<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501</id><updated>2012-02-16T09:26:29.573-05:00</updated><category term='Surath'/><category term='Grammar'/><category term='Modern Aramaic'/><category term='Chaldean Language'/><category term='To Want Verb Conjugation'/><category term='Assyrian Language'/><title type='text'>Learn Surath</title><subtitle type='html'>Learn Surath (a guide for those who speak English as their primary language)</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>39</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-2850254124534918143</id><published>2011-03-31T23:51:00.005-04:00</published><updated>2012-01-30T00:05:15.412-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='To Want Verb Conjugation'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><title type='text'>Lesson 41 -  (ܟܒ) (ܒܥ) "To Want"  (Past, Present, Future)</title><content type='html'>&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO WANT&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;VERB ROOT: &lt;/b&gt;Kb (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܟܒ&lt;/span&gt;)&lt;b&gt; / &lt;/b&gt;Ba' (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܒܥ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TENSE:  &lt;/b&gt;PAST/PRETERITE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Note:  &lt;span style="font-weight: bold;" class="il"&gt;Kibin&lt;/span&gt; is the Chaldean word, &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Ba'in&lt;/span&gt; is the Assyrian&lt;br /&gt;word, though there is some substantial crossover in&lt;br /&gt;this case.  We will begin with the past tense so you see&lt;br /&gt;how they work. And need and want are basically the&lt;br /&gt;same verb. I think there's another one, "'ayzin," but&lt;br /&gt;that's so Arabic it's embarrassing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Singular]&lt;br /&gt;I needed:  &lt;span class="il"&gt;kibin&lt;/span&gt;-wa / ba'in-wa&lt;br /&gt;You (m) needed:   kibit-wa / ba'it-wa&lt;br /&gt;You (f) needed:  kibat-wa / ba'at-wa&lt;br /&gt;He needed:  kibe-wa / ba'e-wa&lt;br /&gt;She needed:  kiba-wa / ba'a-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Plural]&lt;br /&gt;We needed - kibukh-wa / ba'ukh-wa&lt;br /&gt;Ye needed - kibotun-wa / ba'otun-wa&lt;br /&gt;They needed - kibaa-wa / ba'aa-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Come to think of it, I think "b'a" is used in Chaldean&lt;br /&gt;to indicate "to ask," along with the more frequent&lt;br /&gt;Arabic borrow-word "mbooqeree."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO WANT&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;VERB ROOT: &lt;/b&gt;Kb (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܟܒ&lt;/span&gt;)&lt;b&gt; / &lt;/b&gt;Ba' (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܒܥ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TENSE:  &lt;/b&gt;PRESENT&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;[Singular]&lt;br /&gt;I want - kibin&lt;br /&gt;You (m) want - kibit&lt;br /&gt;You (f) want - kibat&lt;br /&gt;He wants - kibe&lt;br /&gt;She wants - kiba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Plural]&lt;br /&gt;We want - kibukh&lt;br /&gt;Ye want - kibotun&lt;br /&gt;They want - kibaa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example Sentence:  I want a cold beer - &lt;span style="font-style: italic;" class="il"&gt;kibin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; beero qareero&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Additional Notes:&lt;br /&gt;Ki-bukh-lan means "we want/need" as well.  The "lan" at  the end is called a  "pleonastic dative" (pleonasm = repetition; dative =  "to/for"). It's  literally "we need for us."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example Sentence:  We want (some) of your curry tomorrow - &lt;span style="font-style: italic;" class="il"&gt;kibukh-lan karry&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; deeyookh &lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold; font-style: italic;"&gt;s&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;apra&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO WANT&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;VERB ROOT: &lt;/b&gt;Kb (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܟܒ&lt;/span&gt;)&lt;b&gt; / &lt;/b&gt;Ba' (&lt;span dir="RTL" style=" East Syriac Adiabene&amp;quot;;font-family:&amp;quot;;font-size:18pt;"   lang="SYR"&gt;ܒܥ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;b&gt;TENSE: &lt;/b&gt;FUTURE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;The future is formed with the other form, as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Singular]&lt;br /&gt;I will want - bid-ba'in&lt;br /&gt;You (m) will want - bid-ba'it&lt;br /&gt;You (f) will want - bid-ba'at&lt;br /&gt;He will want - bid-ba'e&lt;br /&gt;She will want - bid-ba'a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[Plural]&lt;br /&gt;We will want - bid-ba'ukh&lt;br /&gt;Ye will want - bid-ba'utun&lt;br /&gt;They will want - bid-ba'ee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-2850254124534918143?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/2850254124534918143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=2850254124534918143' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2850254124534918143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2850254124534918143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2011/03/lesson-41-to-want-past-present-future.html' title='Lesson 41 -  (ܟܒ) (ܒܥ) &quot;To Want&quot;  (Past, Present, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-3022590021858306776</id><published>2009-06-14T09:43:00.001-04:00</published><updated>2009-06-14T01:23:33.574-04:00</updated><title type='text'>Lesson 40 - "The Objective Past" and the Kim- prefix</title><content type='html'>&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO MAKE / TO DO&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;ROOT:  &lt;/b&gt;‘wadh (ܥܘܲܕܼ)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE:  &lt;/b&gt;"Past/Preterite"&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;This is a different kind of conjugation, one which contains the object as well as the subject of the verb.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"kim" is a sort of particle that comes at the beginning. I'm not sure of its function exactly, except that it designates this conjugation (maybe we could call it the "objective past" because it is past tense and it contains the object) and it messes with the vowels slightly.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So, there's a big old mess of conjugations for this, because there are many combinations:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"I"&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:180%;"&gt;(ܐܵܢܲܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; ny:  "I made me/myself"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; nookh:  "I made you"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; nih:  "I made him/it"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; nan:  "I made us"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; nokhoon:  "I made ye/y'all"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;in&lt;/span&gt; nay:  "I made them"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Note:  &lt;/span&gt;This can mean BOTH "I made him" where "him" is the result of the making AND "I made FOR him..."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________&lt;br /&gt;Then:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"YOU"&lt;/span&gt;  &lt;span style="font-size:180%;"&gt;(ܐܵܝܸܬ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;ty:  "you made me"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt; tookh:  "you made yourself"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;tih:  "you made him"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;tan:  "you made us"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;tokhoon:  "you made ye/y'all"&lt;br /&gt;kim awdh&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;it &lt;/span&gt;tay:   "you made them"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"HE"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kim awidh ly:  "he made me"&lt;br /&gt;kim awidh lookh:  "he made you"&lt;br /&gt;kim awidh lih:  "he made him"&lt;br /&gt;kim awidh lan:  "he made us"&lt;br /&gt;kim awidh lokhoon:  "he made ye/y'all"&lt;br /&gt;kim awidh lay:  "he made them."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This third person is the "purest" of them, since the "L" indicating the object is still there. In the first and second persons, the "L" is absorbed sometimes, depending on the root. The Assyrians are better at retaining the "L" as a rule.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This conjugation exists for the plural as well, and for all transitive verbs:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________&lt;br /&gt;Some more sample sentences, just for fun...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;kim mathukh lih = "we brought him"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once the conjugation is defined and you understand it, you should be able to piece together pretty much whatever you want.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Kim awdhin ih hehr tahlogh in eewit ohkah rendah, brohnee."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kim awdhin ih = I made it&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;hehr = just&lt;br /&gt;ta-lookh = for you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in = because/if&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;eewit = you are&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ohkah = highly/that much&lt;br /&gt;randa = good&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;bro-nee = my son&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"In eewit OORZA, PLUT!"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In = if&lt;br /&gt;Ee-wit = you are&lt;br /&gt;oorza = "a man/a tough guy"&lt;br /&gt;ploot = "get up/come out!"&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-3022590021858306776?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/3022590021858306776/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=3022590021858306776' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3022590021858306776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3022590021858306776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/05/lesson-38-objective-past-and-kim-prefix.html' title='Lesson 40 - &quot;The Objective Past&quot; and the Kim- prefix'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-3493808198314083957</id><published>2008-11-24T23:43:00.002-05:00</published><updated>2008-11-24T23:54:09.495-05:00</updated><title type='text'>Lesson 39 - To Change (ܫܵܟܼܠܸܦ) Past, Present, Future</title><content type='html'>VERB:  TO CHANGE&lt;br /&gt;ROOT:  SHAKH-LIP (&lt;span style="font-size:180%;"&gt;ܫܵܟܼܠܸܦ&lt;span style="font-size:100%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NOTE:  Causative form of HLAP (Instead Of)&lt;br /&gt;TENSE:  PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I changed:  mshookh-lip-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) changed:  mshookh-lip-lookh&lt;br /&gt;You (f) changed:  mshookh-lip-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He changed:  mshookh-lip-lih&lt;br /&gt;She changed:  mshookh-lip-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We changed:  mshookh-lip-lan&lt;br /&gt;Ye/Ya'll changed:  mshookh-lip-lokhoon&lt;br /&gt;They changed:  mshookh-lip-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;VERB:  TO CHANGE&lt;br /&gt;ROOT:  SHAKH-LIP (&lt;span style="font-size:180%;"&gt;ܫܵܟܼܠܸܦ&lt;span style="font-size:100%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NOTE:  Causative form of HLAP (Instead Of)&lt;br /&gt;TENSE:  PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I change:  kim-shakh-il-pin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) change:  kim-shakh-il-pit&lt;br /&gt;You (f) change:  kim-shakh-il-pat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He changes:  kim-shakh-il-lih&lt;br /&gt;She changes:  kim-shakh-il-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We change:  kim-shakh-il-lookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all change:  kim-shakh-il-lootoon&lt;br /&gt;They change:  kim-shakh-il-ay&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;VERB:  TO CHANGE&lt;br /&gt;ROOT:  SHAKH-LIP (&lt;span style="font-size:180%;"&gt;ܫܵܟܼܠܸܦ&lt;span style="font-size:100%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;NOTE:  Causative form of HLAP (Instead Of)&lt;br /&gt;TENSE:  FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will change:  bid m-shakh-il-pin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; You (m) will change:  bid m-shakh-il-pit&lt;br /&gt; You (f) will change:  bid m-shakh-il-pat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will change:  bid m-shakh-il-lih&lt;br /&gt;She will change:  bid m-shakh-il-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will change:  bid m-shakh-il-lookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will change:  bid m-shakh-il-lootoon&lt;br /&gt;They change:  bid m-shakh-il-ay&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-3493808198314083957?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/3493808198314083957/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=3493808198314083957' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3493808198314083957'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3493808198314083957'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/11/lesson-39-to-change-past-present-future.html' title='Lesson 39 - To Change (ܫܵܟܼܠܸܦ) Past, Present, Future'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-5847072020214086308</id><published>2008-10-18T10:48:00.003-04:00</published><updated>2008-10-18T10:59:13.829-04:00</updated><title type='text'>Lesson 38 - How to say "Please" &amp; "Thank You" in Surath</title><content type='html'>Taken from "A Dictionary of the Dialects of Vernacular Syriac as Spoken by the Eastern Syrians of Kurdistan, Northwest Persia, and the Plain of Moṣul"  By Arthur John Maclean&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many people in our community believe that there is no way to say such pleasantries as "Please" or "Thank you" in Surath.  I would like to challenge this commonly held belief, utilizing an entry in the aforementioned dictionary, as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;lpg=PA35&amp;amp;ots=IkOwfPG4dJ&amp;amp;dq=basimta%20pleasant%20agreeable%20kind%20merciful&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;ci=98,500,391,227&amp;amp;source=bookclip"&gt;&lt;img src="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=3&amp;amp;hl=en&amp;amp;sig=ACfU3U2NyVUExhOXlSl6zZERw8bXWFzQ9g&amp;amp;ci=98%2C500%2C391%2C227&amp;amp;edge=1" alt="Text not available" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;lpg=PA35&amp;amp;ots=IkOwfPG4dJ&amp;amp;dq=basimta%20pleasant%20agreeable%20kind%20merciful&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;ci=98,500,391,227&amp;amp;source=bookclip"&gt;&lt;/a&gt;and &lt;a href="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;lpg=PA35&amp;amp;ots=IkOwfPG4dJ&amp;amp;dq=basimta%20pleasant%20agreeable%20kind%20merciful&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;ci=103,966,386,241&amp;amp;source=bookclip"&gt;&lt;img src="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;img=1&amp;amp;zoom=3&amp;amp;hl=en&amp;amp;sig=ACfU3U2NyVUExhOXlSl6zZERw8bXWFzQ9g&amp;amp;ci=103%2C966%2C386%2C241&amp;amp;edge=1" alt="Text not available" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The moral of the story is... while there isn't an "exact" translation of  "Please" or "Thank You", the phrases &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Basmalookh&lt;/span&gt; (if you please), &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Basma Gyanookh&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Gyanookh Bassymta&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Bassymootookh&lt;/span&gt;, and &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hawe Bassymta&lt;/span&gt; all would be appropriate pleasantries that could be used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;...your thoughts?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://books.google.com/books?id=0_JkAAAAMAAJ&amp;amp;lpg=PA35&amp;amp;ots=IkOwfPG4dJ&amp;amp;dq=basimta%20pleasant%20agreeable%20kind%20merciful&amp;amp;pg=PA35&amp;amp;ci=103,966,386,241&amp;amp;source=bookclip"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-5847072020214086308?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/5847072020214086308/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=5847072020214086308' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5847072020214086308'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5847072020214086308'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/10/how-to-say-thank-you.html' title='Lesson 38 - How to say &quot;Please&quot; &amp; &quot;Thank You&quot; in Surath'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-7309778645525323317</id><published>2008-10-15T22:51:00.002-04:00</published><updated>2008-10-15T23:02:43.136-04:00</updated><title type='text'>Lesson 37 - To Fix/Repair ܡܨܲܠܘܿܚܸܐ (Past, Present, Future)</title><content type='html'>&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FIX/REPAIR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;ܡܨܲܠܘܿܚܸܐ&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;alo&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  Both the "s" and the "h" are guttural.  This verb is adopted from Arabic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;I fixed:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-ly&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;You (m) repaired:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lookh&lt;br /&gt;You (f) fixed:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lakh&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;He repaired: m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lih&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;She repaired: m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lah&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;We repaired:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lan&lt;br /&gt;Ye/y'all fixed:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lokhoon&lt;br /&gt;They repaired:  m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;uli&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;-lay&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;________________________________________________&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FIX/REPAIR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;ܡܨܲܠܘܿܚܸܐ&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;alo&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;e&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I fix:  ana ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;in&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;You (m) repair:  ayit ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;it&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;You (f) fix:  ayat ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;at&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;He repairs:  awo ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;ali&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;She fixes:  aya ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;We repair:   akhny ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ukh&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Ye/y'all fix:  akhton  ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ootoon&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;They repair:  anay ki-m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ay&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;________________________________________________&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FIX/REPAIR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;ܡܨܲܠܘܿܚܸܐ&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;alo&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;e&lt;br /&gt; &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;I will fix:  ana bid msalih &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;You (m) will repair:  ayit bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;it&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;You (f) will fix:  ayat bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;at&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;He will repair:  awo bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;ali&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;She will fixes:  aya bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;a&lt;/span&gt;&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;We will repair:   akhny bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ukh&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal"&gt;Ye/y'all will fix:  akhton bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ootoon&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal"&gt;They will repair:  anay bid m&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;al&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;ay&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-7309778645525323317?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/7309778645525323317/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=7309778645525323317' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7309778645525323317'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7309778645525323317'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/10/lesson-37-to-fixrepair-past-present.html' title='Lesson 37 - To Fix/Repair ܡܨܲܠܘܿܚܸܐ (Past, Present, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-6288326249106010842</id><published>2008-10-12T10:54:00.005-04:00</published><updated>2008-10-12T11:06:54.338-04:00</updated><title type='text'>Lesson 36 - To hurt  ܡܪ  (Past, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO HURT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;MR&lt;/span&gt; (ܡܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hurt: mre-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) hurt :  mre-lookh&lt;br /&gt;You (f) hurt:   more-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It/He hurt: mre-lih&lt;br /&gt;It/She hurt: mre-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We hurt: more-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all hurt: mre-lokhoon&lt;br /&gt;They hurt: mre-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO HURT&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;MR&lt;/span&gt; (ܡܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hurt:  k-marin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) hurt :  k-marit&lt;br /&gt;You (f) hurt:   k-marat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He hurt:  k-mari&lt;br /&gt;She hurt: k-mara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We hurt: k-marookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all hurt: k-marootoon&lt;br /&gt;They hurt: k-mary&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO HURT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;MR&lt;/span&gt; (ܡܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am hurting/I am in pain:  Eewin bimra-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are hurting :  Eewit bimra-a&lt;br /&gt;You (f) are in pain:   Eewat bimra-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is hurting:  Eelih bimra-a&lt;br /&gt;She is in pain: Eelah bimra-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are hurting:  Eewookh bimra-a&lt;br /&gt;Ye/Y'all are in pain: Eewotoon bimra-a&lt;br /&gt;They are hurting: Eelay bimra-a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO HURT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;MR&lt;/span&gt; (ܡܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will hurt:  b-marin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will hurt : b-marit&lt;br /&gt;You (f) will hurt:  b-marat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will hurt:  b-mari&lt;br /&gt;She will hurt: b-mara&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will hurt: b-marookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will hurt: b-marootoon&lt;br /&gt;They will hurt: b-mary&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-6288326249106010842?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/6288326249106010842/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=6288326249106010842' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6288326249106010842'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6288326249106010842'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/10/lesson-36-to-hurt-past-present.html' title='Lesson 36 - To hurt  ܡܪ  (Past, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-1248144572747844326</id><published>2008-06-01T12:29:00.006-04:00</published><updated>2009-07-19T12:03:49.930-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 34 - To Wait ܣܦܪ (Past, Present, Imperfect, and Future)</title><content type='html'>&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;"The waiting is the hardest part..."&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: normal;"&gt;        - Tom Petty &amp;amp; The HeartBreakers&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO WAIT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;SPR&lt;/span&gt; (ܣܦܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;SPARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I waited:  Sper-y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) waited:  sper-ookh&lt;br /&gt;You (f) waited:  sper-akh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He waited:  sper-ih&lt;br /&gt;She waited:  sper-ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We waited:  sper-an&lt;br /&gt;Ye/Y'all waited:  sper-okhoon&lt;br /&gt;They waited:  sper-ay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO WAIT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;SPR&lt;/span&gt; (ܣܦܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;SPARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I wait:  k-sap-rin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) wait:  k-sap-rit&lt;br /&gt;You (f) wait:  k-sap-rat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He/She waits:  k-sap-ir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We wait:  k-sap-rookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all wait:  k-sap-rootoon&lt;br /&gt;They wait:  k-sap-ry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO WAIT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;SPR&lt;/span&gt; (ܣܦܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;IMPERFECT&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;SPARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  The imperfect tense in this case is the present tense with the -wa suffix added, as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I used to wait:  k-sap-rin-wa&lt;br /&gt;I had been waiting:  k-sap-rin-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) used to wait:  k-sap-rit-wa&lt;br /&gt;You (f) had been waiting:  k-sap-rat-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He/She used to wait:  k-sap-ir-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We has been waiting:  k-sap-rookh-wa&lt;br /&gt;Ye/Y'all used to wait:  k-sap-rootoon-wa&lt;br /&gt;They had been waiting:  k-sap-ry-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO WAIT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;SPR&lt;/span&gt; (ܣܦܪ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;INF:  &lt;/i&gt;SPARA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  The future tense in this case is the present tense with the k- prefix removed, and with a bid- prefix added, as follows:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will wait:  bid-sap-rin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will wait:  bid-sap-rit&lt;br /&gt;You (f) will wait:  bid-sap-rat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He/She will wait:  bid-sap-ir&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will wait:  bid-sap-rookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will wait:  bid-sap-rootoon&lt;br /&gt;They will wait:  bid-sap-ry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example Sentences:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"&gt;I waited all day for this!  &lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;Sper-y kulleh yoma ta adhy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sper-y:  I waited&lt;br /&gt;Kulleh yoma:  all day&lt;br /&gt;ta adhy:  for this&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"&gt;I waited 3 hours for her yesterday... &lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;Sper-y tillath sheyatha Talah timmal...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tillath sheyatha:  three (feminine tense) hours&lt;br /&gt;Ta-lah: for her&lt;br /&gt;Timmal:  yesterday&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"&gt;I wait, yet nothing happens.  &lt;/blockquote&gt;&lt;div&gt;k-saprin, w-chu-mindy la-kba-re.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;chu mindy:  nothing&lt;br /&gt;la-kba-re:  happens&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"&gt;I will wait until you change your mind.&lt;/blockquote&gt;bid-saprin will dim-shakh-il-pit balookh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;will: until&lt;br /&gt;dim-skakh-il-pit: you change&lt;br /&gt;balookh:  your mind&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-1248144572747844326?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/1248144572747844326/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=1248144572747844326' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/1248144572747844326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/1248144572747844326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/06/lesson-34-to-wait-past-present-and.html' title='Lesson 34 - To Wait ܣܦܪ (Past, Present, Imperfect, and Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4842832359530916930</id><published>2008-05-10T23:09:00.004-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.078-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 33 - To Put ܕܪܵܝܲܐ (Past, Present, Future)</title><content type='html'>&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO PUT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;draya&lt;/span&gt; (ܕܪܵܝܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I put:  dre-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) put:  dre-lookh&lt;br /&gt;You (f) put:  dre-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He put:  dre-lih&lt;br /&gt;She put:  dre-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We put:  dre-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all put:  dre-lokhoon&lt;br /&gt;They put:  dre-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO PUT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;draya&lt;/span&gt; (ܕܪܵܝܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I put:  k-darin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) put:  k-darit&lt;br /&gt;You (f) put:  k-daryat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He puts:  k-dari&lt;br /&gt;She puts:  k-darya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We put:  k-darookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all put:  k-darotun&lt;br /&gt;They put:  k-daray&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO PUT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;draya&lt;/span&gt; (ܕܪܵܝܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will put:  b-darin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will put:  b-darit&lt;br /&gt;You (f) will put:  b-daryat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will put:  b-dari&lt;br /&gt;She will put:  b-darya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will put:  b-darookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will put:  b-darotun&lt;br /&gt;They will put:  b-daray&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4842832359530916930?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4842832359530916930/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4842832359530916930' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4842832359530916930'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4842832359530916930'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/05/lesson-33-to-put-past-present-future.html' title='Lesson 33 - To Put ܕܪܵܝܲܐ (Past, Present, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-3059926825488243541</id><published>2008-05-03T21:52:00.006-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.080-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 32 - To Fear ܙܕܵܥܲܐ (Past, Present, Future)</title><content type='html'>&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FEAR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;zda-aa&lt;/span&gt; (ܙܕܵܥܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I feared:  zde-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) feared:  zde-lookh&lt;br /&gt;You (f) feared:  zde-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He feared:  zde-lih&lt;br /&gt;She feared:  zde-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We feared:  zde-lan&lt;br /&gt;Ye (you all) feared:  zde-lokhoon&lt;br /&gt;They feared:  zde-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FEAR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;zda-aa&lt;/span&gt; (ܙܕܵܥܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I fear:  k-zadin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (f) fear:  k-zadat&lt;br /&gt;You (m) fear:  k-zadit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She fears:  k-zada&lt;br /&gt;He fears:  k-zade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We fear:  k-zadookh&lt;br /&gt;Ye fear:  k-zadootoon&lt;br /&gt;They fear:  k-zaday&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO FEAR&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;zda-aa&lt;/span&gt; (ܙܕܵܥܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic; color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Note:  This tense is conjugated identically to the present tense, with the prefix k- being replaced with a b-&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will fear:  b-zadin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (f) will fear:  b-zadat&lt;br /&gt;You (m) will fear:  b-zadit&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She will fear:  b-zada&lt;br /&gt;He will fear:  b-zade&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will fear: b-zadookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will fear:  b-zadootoon&lt;br /&gt;They will fear:  b-zaday&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-3059926825488243541?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/3059926825488243541/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=3059926825488243541' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3059926825488243541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3059926825488243541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/05/lesson-32-to-fear-past-present-future.html' title='Lesson 32 - To Fear ܙܕܵܥܲܐ (Past, Present, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4835335496468148719</id><published>2008-04-19T09:21:00.010-04:00</published><updated>2009-07-19T12:07:34.513-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 31 - Back to basics...ܗܘܐ (To be ... born, to have, etc.)</title><content type='html'>&lt;h2&gt;&lt;a href="http://www.artofeurope.com/shakespeare/index.html"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;&lt;blockquote&gt;  &lt;pre&gt;"To be, or not to be: that is the question:&lt;br /&gt;Whether 'tis nobler in the mind to suffer&lt;br /&gt;The slings and arrows of outrageous fortune,&lt;br /&gt;Or to take arms against a sea of troubles,&lt;br /&gt;And by opposing end them? To die: to sleep;&lt;br /&gt;No more; and by a sleep to say we end&lt;br /&gt;The heart-ache and the thousand natural shocks&lt;br /&gt;That flesh is heir to, 'tis a consummation&lt;br /&gt;Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;&lt;br /&gt;To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub;&lt;br /&gt;For in that sleep of death what dreams may come....."&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;pre&gt;    - William Shakespeare&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In today's Lesson, we are going to cover verbs that&lt;br /&gt;have already been taught in Lessons 1, 2, 8, and 21,&lt;br /&gt;respectively.  We are also going to cover a new way&lt;br /&gt;of expressing these verbs using a different root.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;We will begin by reviewing the verb "to be", conjugated&lt;br /&gt;in the past tense:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt; PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) was: āna win-wa&lt;br /&gt;I (fem) was: āna wan-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) were: āyit wit-wa&lt;br /&gt;You (f) were: āyat wet-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was: āwo wae-wa&lt;br /&gt;She was: āya wa-wa (yen) āyee wa-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were: akhny wookh-wa&lt;br /&gt;Ye were: akhto(n) wot-wa (yen) wotoon-wa&lt;br /&gt;They were: anay/anee wa-wae&lt;br /&gt;________________________________________&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;There is a different root of "to be" in the old&lt;br /&gt;language, the root of which is &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hwa&lt;/span&gt;&lt;span&gt;(ܗܘܐ).  In the&lt;br /&gt;past tense, &lt;span style="font-style: italic;"&gt;this verb also means &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;"to be born"&lt;/span&gt;.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;There is, therefore, a rare but still existing&lt;br /&gt;other conjugation of "to be" that goes thus:&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE, TO BE &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BORN&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt; PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) was (born): āna hwe-ly&lt;br /&gt;I (fem) was (born): āna hwe-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) were (born): āyit hwe-lookh&lt;br /&gt;You (f) were (born): āyat hwe-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was (born): āwo hwe-lih&lt;br /&gt;She was (born): āya hwe-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were (born): akhny hwe-lan&lt;br /&gt;Ye were (born): akhto(n) hwe-lokhoon&lt;br /&gt;They were (born): anay hwe-lay&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Now we will reviewing the verb "to be", conjugated&lt;br /&gt;in the present tense:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) am: āna ee-win&lt;br /&gt;I (fem) am: āna ee-wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are: āyit ee-wit&lt;br /&gt;You (f) are: āyat ee-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is: āwo ee-lih&lt;br /&gt;She is: āya ee-lah (yen) āyee ee-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are: akhny ee-wookh&lt;br /&gt;Ye are: akhto(n) ee-wotoon&lt;br /&gt;They are: anay/anee ee-lay&lt;/blockquote&gt;Again, here is the less-often-used alternative&lt;br /&gt;conjugation of "to be":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) am: āna k-hawin&lt;br /&gt;I (fem) am: āna k-hawin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are: āyit k-hawit&lt;br /&gt;You (f) are: āyat k-hawat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is: āwo k-hawih&lt;br /&gt;She is: āya k-hawah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are: akhny k-haw-ookh&lt;br /&gt;Ye are: akhto(n) k-haw-wotoon&lt;br /&gt;They are: anay/anee k-haway &lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It is important to note that the future form is&lt;br /&gt;much more commonly used.&lt;/span&gt;  Next you will find the&lt;br /&gt;standard and alternative future conjugations of&lt;br /&gt;"to be":&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt; :  FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) will be - āna zee-win&lt;br /&gt;I (f) will be - āna zee-wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will be - āyit zee-wit&lt;br /&gt;You (f) will be - āyat zee-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will be - āwo zee-lih&lt;br /&gt;She will be - āya/āyee zee-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will be - akhny zee-wookh&lt;br /&gt;Ye/Yall will be - akhtu(n) zee-wotu(n)&lt;br /&gt;They will be - anay/anee zee-lay&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt; :  FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) will be - āna b-hawin (yen) ze hawin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will be - āyit ze hawit (yen) b-hawit&lt;br /&gt;You (f) will be - āyat ze hawat (yen) b-hawat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will be - āwo b-hawih (yen) ze hawih&lt;br /&gt;She will be - āya/āyee b-hawah (yen) ze hawah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will be - akhny ze hawookh (yen) b-hawookh&lt;br /&gt;Ye/Yall will be - akhtu(n) ze hawotu(n) (yen) b-hawotu(n)&lt;br /&gt;They will be - anay/anee b-haway (yen) ze haway&lt;br /&gt;_________________________________________________________&lt;br /&gt;&lt;/pre&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;Just when you thought we were done... now we&lt;br /&gt;are going to remind you about the verb "to have",&lt;br /&gt;conjugated in the future tense:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO HAVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;eeth (ܐܝܼܬܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will have:  b-hawe-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will have:  b-hawe-lookh&lt;br /&gt;You (f) will have:  b-hawe-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will have:  b-hawe-lih&lt;br /&gt;She will have:  b-hawe-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will have:  b-hawe-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all will have:  b-hawe-lokhoon&lt;br /&gt;They will have:  b-hawe-lay&lt;br /&gt;________________________________________&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;As you can see, the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;hwa&lt;/span&gt; is multifaceted and shows&lt;br /&gt;up in place of various verbs during various conjugations&lt;br /&gt;(past, present, future), but most commonly in the future&lt;br /&gt;tense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;An example sentence:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   I will be working:  b-hawin bi-plakha&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;b-hawin - I will be&lt;br /&gt;bi-plakha - The infinitive of "to work"&lt;/span&gt; (note: this is also&lt;br /&gt;   identical to the progressive tense in this case)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A special thanks, again, to Fr. Andy Younan for his&lt;br /&gt;ever-present assistance with this lesson and with the&lt;br /&gt;entire project)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4835335496468148719?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4835335496468148719/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4835335496468148719' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4835335496468148719'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4835335496468148719'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/04/lesson-3-back-to-basics-to-be-born-to.html' title='Lesson 31 - Back to basics...ܗܘܐ (To be ... born, to have, etc.)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-5465804108770279753</id><published>2008-03-16T14:38:00.003-04:00</published><updated>2008-08-31T10:25:22.595-04:00</updated><title type='text'>Lesson 30 (I am sick and tired!!!)...plus some sentences</title><content type='html'>Lesson 30:  Sample Sentences&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eewin jih-ya:  I am tired&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  eewin:  I am&lt;br /&gt;  jih-ya:  tired&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eewin kry-ha:  I am sick&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  eewin:  I am&lt;br /&gt;  kry-ha:  tired&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  The obvious next sentence is of course...&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eewin jih-ya wih kry-ha:  I am sick and tired&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;(All words translated above)&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;It-ly/it-tee mara b-aq-ly:  I have a pain in my foot  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  it-tee/it-ly:  I have&lt;br /&gt;  mara:  pain&lt;br /&gt;  b:  in&lt;br /&gt;  aq-ly:  my foot (a contraction of the words 'aqla dee-yee')&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;K-'ajib-ly 'wādha d-eekhāla:  I enjoy to prepare food&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;   K-'ajib-ly:  I enjoy&lt;br /&gt;  'wādha: to prepare&lt;br /&gt;  eekhāla:  food&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;Eelip-ly rkhāsha kud win-wa til-lath shinni&lt;/span&gt;:  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I learned to walk when I was 3 (years old)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  eelip-ly:  I learned&lt;br /&gt;  rkhāsha:  to walk&lt;br /&gt;  kud win-wa:  when I was&lt;br /&gt;  til-lath:  three&lt;br /&gt;  shinni:  years&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;k-khash-win lāzim d-ra'shookh l-umthan d-eelih bi-my&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ā&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;tha&lt;/span&gt;:  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;I think that we need to become aware of our dying culture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  k-khash-win:  I think&lt;br /&gt;  lāzim:  need&lt;br /&gt;  d-ra'shookh:  we become aware&lt;br /&gt;  l-umthan:  our culture/nation&lt;br /&gt;  d-eelih bi-myātha:  is dying&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;kibin d-yādhin tad maH-kin surath randa:  I want to know how to speak surath very well&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;  kibin:  I want&lt;br /&gt;  d-yādhin:  to know&lt;br /&gt;  tad maH-kin:  how to speak&lt;br /&gt;  randa:  well&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;eewin beelApa qraya d-surath:  I am learning to read surath&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;eewin:  I am&lt;br /&gt;beelApa:  learning (progressive tense)&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;qraya:  to read&lt;br /&gt;d-surath:  Surath&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;bid yalpin dikh d-kathwy surath:  I will learn how to write surath:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;bid yalpin:  I will learn&lt;br /&gt;dikh:  how&lt;br /&gt;d-kathwy:  they write&lt;br /&gt;surath:  surath&lt;br /&gt; (literally "I will learn how they write Surath.")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;eelip-ly maHkoye surath kud win-wa yala zora:  I learned how to speak surath when I was a child&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;eelip-ly:  I learned&lt;br /&gt;maHkoye:  to speak&lt;br /&gt;surath:  Surath&lt;br /&gt;kud:  when&lt;br /&gt;win-wa;  I was&lt;br /&gt;yala zora:  a small child&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-5465804108770279753?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/5465804108770279753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=5465804108770279753' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5465804108770279753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5465804108770279753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/03/lesson-30-i-am-sick-and-tiredplus-some.html' title='Lesson 30 (I am sick and tired!!!)...plus some sentences'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-8234218381914294969</id><published>2008-03-05T07:52:00.003-05:00</published><updated>2008-03-05T07:56:00.213-05:00</updated><title type='text'>Lesson 29 - The Causative (i.e. "Moo-" prefix)</title><content type='html'>In Surath, the "moo" prefix creates a new type of conjugation, which grammarians call the &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Causative"&gt;Causative&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;p&gt;A &lt;b&gt;causative&lt;/b&gt; form, in &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Linguistics" title="Linguistics"&gt;linguistics&lt;/a&gt;, is an expression of an agent causing or forcing a patient to perform an action (or to be in a certain condition).&lt;/p&gt; &lt;p&gt;All languages have ways to express causation, but they differ in the means. In some languages there are &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Morphology_%28linguistics%29" title="Morphology (linguistics)"&gt;morphological&lt;/a&gt; devices (such as &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Inflection" title="Inflection"&gt;inflection&lt;/a&gt;) that change verbs into their causative forms, or adjectives into verbs of "becoming". Other languages employ &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Periphrasis" title="Periphrasis"&gt;periphrasis&lt;/a&gt;, with idiomatic expressions or &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Auxiliary_verb" title="Auxiliary verb"&gt;auxiliary verbs&lt;/a&gt;. All languages also have lexical causative forms (such as English &lt;i&gt;rise&lt;/i&gt; → &lt;i&gt;raise&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;This exists in most semitic languages, and it means what the name implies: in the causative conjugation, the subject is causing the object to do the verb, as opposed to the normal conjugation, in which he is doing the verb himself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Examples:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The-ly = I came&lt;br /&gt;Mu-the-ly = I brought (i.e., I made something come)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'riq-ly = I ran&lt;br /&gt;mu-'riq-ly = I chased away (i.e., I made something/someone run)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pthil-lih = he turned&lt;br /&gt;mu-pthil-lih = he rotated (i.e., he made something turn)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;qim-ly = I stood&lt;br /&gt;mu-qim-ly = I made someone stand/held something up&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;npil-ly = I fell&lt;br /&gt;mu-npil-ly = I made someone fall&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;h&lt;/span&gt;te-ly = I sinned&lt;br /&gt;mu-&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;h&lt;/span&gt;te-ly = I made someone sin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;shqil-ly = I took&lt;br /&gt;mu-shqil-ly = I gave/made someone take&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;siq-ly = I went up&lt;br /&gt;mu-siq-ly = I took something up/lifted something&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dmikh-ly = I slept&lt;br /&gt;mu-dmikh-ly = I made someone sleep (by over-explaining the Causative, etc.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Theoretically, this could work with any verb, though in many cases the resulting concept would be odd so it doesn't really exist.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(A special thank you to Fr. Andy Younan for this explanation!)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-8234218381914294969?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/8234218381914294969/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=8234218381914294969' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/8234218381914294969'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/8234218381914294969'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/03/lesson-29-causative-ie-moo-prefix.html' title='Lesson 29 - The Causative (i.e. &quot;Moo-&quot; prefix)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4270672197722759570</id><published>2008-02-23T00:56:00.004-05:00</published><updated>2008-11-23T11:52:52.100-05:00</updated><title type='text'>Lesson 28 - An adverb (Gae-b...) to/within./into/etc</title><content type='html'>A very commonly used Adverb in &lt;span style="font-style: italic;"&gt;surath&lt;/span&gt; is Gae-b...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As you may or may not know, an adverb is &lt;blockquote&gt; "The part of speech that modifies a verb, adjective, or other adverb."&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;This adverb&lt;br /&gt;geb = to or toward (In the old language, "gabba" = "side")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;geb-ee or l-geb-ee = to me (to my side)&lt;br /&gt;geb-ookh or l-geb-ookh = to you (to your side)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It also could potentially mean any of the following:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Within&lt;br /&gt;· Into&lt;br /&gt;· By means of&lt;br /&gt;· With&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;E X A M P L E S&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;Come to me&lt;/span&gt;:  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Hay-yoo gae-bee (yen) Hay-yoo l-gae-bee&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;   &lt;/span&gt;Hayoo = Come (to me), conjugated in the imperative tense&lt;br /&gt;   L-Gae-bee = To me&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;I went to you&lt;/span&gt;:  &lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zil-ly gae-bookh (yen) Zil-ly l-gae-bookh&lt;br /&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Zil-ly = I went, conjugated in the past tense&lt;br /&gt;    L-Gae-bookh = To you&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I went into his eye (idiom for "I got revenge") = 'wer-y bgawid eyneh&lt;br /&gt;    'wer-y:  I went&lt;br /&gt;     bgawid:  into&lt;br /&gt;     eyneh:  his eye&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I drove in a car/ I drove by means of a car - siqly bgawid siyyara (trombel)&lt;br /&gt;   siqly:  I drove&lt;br /&gt;   bgawid:  in (or, by means of)&lt;br /&gt;   siyyara (yen trombel):  a car&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Talk in your room = maḥ-ky bgawid qubbukh&lt;br /&gt;  maḥ-ky:  Talk&lt;br /&gt;  bgawid:  in&lt;br /&gt;  qubbukh:  your room&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He came to me (idiomatically: "he came to my house") = Theli l-gaeb-ee&lt;br /&gt;  the-li = He came&lt;br /&gt;  l-gaeb-ee = To me&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4270672197722759570?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4270672197722759570/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4270672197722759570' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4270672197722759570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4270672197722759570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/02/lesson-28-adverb-gae-b.html' title='Lesson 28 - An adverb (Gae-b...) to/within./into/etc'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-7935443628657086396</id><published>2008-02-04T00:12:00.001-05:00</published><updated>2008-10-12T10:51:07.537-04:00</updated><title type='text'>Lesson 27 - To Bring  ܬܼܲܝܠܝܼ (Past Tense)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;  TO BRING&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;PAST&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  theh-ly&lt;/span&gt; (ܬܼܲܝܠܝܼ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I brought:  moo-thae-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) brought:  moo-thae-lookh&lt;br /&gt;You (f) brought:  moo-thae-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He brought:  moo-thae-lih&lt;br /&gt;She brought:  moo-thae-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We brought:  moo-thae-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all brought:  moo-thae-lokhoon&lt;br /&gt;They brought:  moo-thae-lay&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-7935443628657086396?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/7935443628657086396/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=7935443628657086396' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7935443628657086396'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7935443628657086396'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/02/to-bring-past-tense.html' title='Lesson 27 - To Bring  ܬܼܲܝܠܝܼ (Past Tense)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-366276874287626767</id><published>2008-01-20T10:46:00.001-05:00</published><updated>2011-02-28T20:41:34.387-05:00</updated><title type='text'>Lesson 26 - To Work ܒܸܦܠܲܟܼܐ (Past, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;VERB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;:  TO WORK&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  PAST&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT&lt;/span&gt;:  bi-plakha (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ܒܸܦܠܵܟܼܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I worked:  plikh-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) worked:  plikh-lookh&lt;br /&gt;You (f) worked:  plikh-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He worked:  plikh-lih&lt;br /&gt;She worked:  plikh-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We worked:  plikh-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all worked:  plikh-lokhoon        &lt;br /&gt;They worked:  plikh-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;VERB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;:  TO WORK&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  PRESENT&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT&lt;/span&gt;:  bi-plakha (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ܒܸܦܠܵܟܼܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) work:  ana k-pal-khin&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;I (f) work:  ana k-pal-khan&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;You (m) work:  ayit k-pal-khit&lt;br /&gt;You (f) work:  ayat k-pal-khat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He works:  awo k-pal-ikh&lt;br /&gt;She works:  aya k-pal-khah&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;We work:  akhnee k-pal-khookh&lt;br /&gt;Ye work: akhto(n) k-pal-khootoon &lt;br /&gt;They work:  anay k-pal-khee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sample Sentence: &lt;/span&gt;   "Do you want me to work tomorrow?"   "Kibit-ee d-pal-khin &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;S&lt;/span&gt;apra?"&lt;br /&gt;kibit: You Want&lt;br /&gt;-ee:   Pronominal Suffix "me"&lt;br /&gt;-d:  "to/of"&lt;br /&gt;-palkhin:  Present tense of the 1st person conjugation "to work" minus the "k"&lt;br /&gt;-&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;S&lt;/span&gt;apra:  tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  Some people use &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;S&lt;/span&gt;apra to mean "morning", while others use it for "tomorrow'.  This is similar to the usage of "mañana" in Spanish, which means both "tomorrow" and "morning", depending on the situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;VERB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;:  TO WORK&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  PROGRESSIVE (PAST, PRESENT, AND FUTURE)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT&lt;/span&gt;:  bi-plakha (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ܒܸܦܠܵܟܼܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;I was working:  āna win-wa bi-plakha &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Past]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are working:  āyit eewit bi-plakha &lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Present]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (f) will be working:  āyit zee-wit bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:100%;" &gt;[Future]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was working:  āwo wae-wa bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Past]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;She is working:  āy-ee/āya ee-lah bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Present]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will be working:  akhny zee-wookh bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 102, 255);font-size:100%;" &gt;[Future]&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;br /&gt;Ye/Y'all were working:  akhto(n) wot-wa (yen) wotoon-wa bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Past]&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;They are working:  anay/anee ee-lay bi-plakha &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;[Present]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Note:  The progressive tense is formed by taking a conjugation of "to be" in any tense (Past, Present, Future) and inserting the infinitive after it.  This is identical to the same grammatical pattern in English or Español.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-size:100%;" &gt;VERB&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;:  TO WORK&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  FUTURE&lt;br /&gt;&lt;/span&gt; &lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT&lt;/span&gt;:  bi-plakha (&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;ܒܸܦܠܵܟܼܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) will work:  zeen pal-khin&lt;br /&gt;I (f) will work:  bid pal-khan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will work:  zeet pal-khit&lt;br /&gt;You (f) will work:  bid pal-khat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will work:  zeelih/bid pal-ikh&lt;br /&gt;She will work:  bid/&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;zeelah&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt; pal-kha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will work:  zeewukh pal-khookh (yen) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;bid pal-khookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will work:  zeelotun pal-khootoon (yen) bid pal-khootoon&lt;br /&gt;They will work:  zeelay pal-khee (yen) &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;bid pal-khee&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-366276874287626767?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/366276874287626767/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=366276874287626767' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/366276874287626767'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/366276874287626767'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2008/01/lesson-26-to-work-past-present.html' title='Lesson 26 - To Work ܒܸܦܠܲܟܼܐ (Past, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4621888037122218304</id><published>2007-12-24T22:16:00.001-05:00</published><updated>2008-03-09T12:24:27.679-04:00</updated><title type='text'>Lesson 25 - To Walk ܪܟܼܵܫܵܐ (Past, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;  TO WALK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PAST&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  Rkhasha (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܪܟܼܵܫܵܐ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I walked: rkhish-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) walked: rkhish-lookh&lt;br /&gt;You (f) walked: rkhish-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He walked: rkhish-lih&lt;br /&gt;She walked:  rkhish-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We walked: rkhish-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all walked:  rkhish-lokhoon&lt;br /&gt;They walked:  rkhish-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;  TO WALK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PRESENT&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  Rkhasha (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܪܟܼܵܫܵܐ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I walk: k-rakh-shin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) walk: k-rakh-shit&lt;br /&gt;You (f) walk: k-rakh-shat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He walks: k-rakh-ish         &lt;br /&gt;She walks: k-rakh-sha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We walk: k-rakh-shookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all walk: k-rakh-shootoon&lt;br /&gt;They walk: k-rakh-shee&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;  TO WALK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  Rkhasha (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܪܟܼܵܫܵܐ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am walking: eewin bi-rkhā-sha (yen)  bi-rkhā-sha-ywin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are walking: eewit bi-rkhā-sha (yen)  bi-rkhā-sha-ywit&lt;br /&gt;You (f) are walking: eewat bi-rkhā-sha (yen)  bi-rkhā-sha-ywat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is walking: eelih bi-rkhā-sha (yen)  bi-rkhā-sha-ylih&lt;br /&gt;She is walking: eelah bi-rkhā-sha (yen)  bi-rkhā-sha-ylah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are walking: eewookh bi-rkhā-sha (yen) bi-rkhā-sha-ywukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are walking: eewotoon bi-rkhā-sha (or) bi-rkhā-sha-ywotun&lt;br /&gt;They are walking: eelay bi-rkhā-sha (or) bi-rkhā-sha-ylay&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;  TO WALK&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  FUTURE&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  Rkhasha (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܪܟܼܵܫܵܐ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;                   &lt;br /&gt;I will walk: zeelin rakh-shin (yen)  ze/zeen rakh-shin&lt;br /&gt;I will walk: b rakh-shin (yen) bid rakh-shin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will walk: zeelit/zeet rakh-shit (yen) bid/b rakh-shit&lt;br /&gt;You (f) will walk: zeet/zeelat rakh-shat (yen) b/bid rakh-shat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will walk: zeelih/ze rakh-ish (yen)  bid/b rakh-sheh&lt;br /&gt;She will walk: ze/zeelih rakh-sha (yen) b/bid rakh-sha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will walk: zeewookh/zeekh rakh-shookh (yen)   bid/b rakh-shookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will walk:  zeewotoon rakhshootoon (yen)  b/bid rakh-shootoon&lt;br /&gt;They will walk: zeelay rakh-shee (yen)  bid/b rakh-shee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4621888037122218304?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4621888037122218304/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4621888037122218304' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4621888037122218304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4621888037122218304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/12/lesson-25-to-walk-past-present.html' title='Lesson 25 - To Walk ܪܟܼܵܫܵܐ (Past, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-390557549294536144</id><published>2007-12-16T13:14:00.002-05:00</published><updated>2008-03-09T12:25:28.372-04:00</updated><title type='text'>Lesson 24:  To Learn ܝܠܦ (Past, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO LEARN&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PAST&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  ylp (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܝܠܦ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I learned:  eelip-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) learned:  eelip-lookh&lt;br /&gt;You (f) learned:  eelip-lakh                &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He learned:  eelip-lih&lt;br /&gt;She learned:  eelip-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We learned:  eelip-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all learned:  eelip-lokhoon&lt;br /&gt;They learned:  eelip-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I learned how to cook/prepare meat pies:  āna eelip-lee dikh mbashlin takhrathi&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;(ܐܵܢܲܐ ܐܝܼܠܸܦܠܝܼ ܕܸܝܟܼ ܡܒܲܫܠܸܿܢ ܬܲܟܼܪܵܬܼܸܐ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO LEARN&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PRESENT&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  ylp (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܝܠܦ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I learn:  k-yalpin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) learn:  k-yalpit&lt;br /&gt;You (f) learn:  k-yalpat                &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He learns:  k-yalip               &lt;br /&gt;She learns:  k-yalpa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We learn:  k-yalpookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all learn:  k-yalpootoon&lt;br /&gt;They learn:  k-yalpee&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO LEARN&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  ylp (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܝܠܦ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am learning:  eewin b'elāpa       &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are learning: eewit b'elāpa&lt;br /&gt;You (f) are learning:  ewat b'elāpa               &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is learning:  eelih b'elāpa&lt;br /&gt;She is learning:  eelah b'elāpa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are learning:  eewookh b'elāpa&lt;br /&gt;Ye/Y'all are learning:  eewotoon b'elāpa&lt;br /&gt;They are learning:  eelay b'elāpa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (f) are learning Surath:  āyat ewat b'elāpa Surath&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;(ܐܵܝܲܬ ܐܝܼܘܲܬ ܒܝܼܠܵܦܲܐ ܣܘܼܪܲܬܼ&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:180%;"&gt;)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO LEARN&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  FUTURE&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  ylp (&lt;span style="font-size:130%;"&gt;ܝܠܦ&lt;/span&gt;)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  There are four prefixes which generally denote a future tense, which are:&lt;br /&gt;b-(verb, conjugated in the future tense)&lt;br /&gt;bid-(verb, conjugated in the future tense)&lt;br /&gt;ze-(verb, conjugated in the future tense)&lt;br /&gt;zeen-(verb, conjugated in the future tense)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will learn:  āna bid yalpin (yen) āna b'yalpin&lt;br /&gt;I will learn:  āna ze yalpin (yen) āna zeen yalpin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will learn:  āyit b'yalpit (yen) āyit ze yalpit&lt;br /&gt;You (f) will learn:  āyat bid yalpat (yen) āyat zeen yalpat&lt;br /&gt;             &lt;br /&gt;He will learn:  āwo bid yalip (yen) āwo zeen yalip               &lt;br /&gt;She will learn:  āya b'yalpa (yen) āya ze yalpa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will learn:  akhny b'yalpookh (yen) akhny bid yalpookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will learn:  akhto ze yalpootoon (yen) akhtoon zeen yalpootoon&lt;br /&gt;They will learn:  anay b/bid yalpee (yen) anay ze/zeen yalpee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-390557549294536144?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/390557549294536144/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=390557549294536144' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/390557549294536144'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/390557549294536144'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/12/lesson-24-to-learn-past-present.html' title='Lesson 24:  To Learn ܝܠܦ (Past, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-8545622569717649306</id><published>2007-12-09T08:31:00.001-05:00</published><updated>2008-03-09T12:26:32.658-04:00</updated><title type='text'>Lesson 23 - To Show To ܚܙܲܐ (Past), and a new verb pattern is revealed</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;To Show To&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;Past&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;hza (ܚܙܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I showed x to y:  moo-khze-ly x ta y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) showed x to y:  moo-khze-lookh x ta y&lt;br /&gt;You (f) showed x to y:  moo-khze-lakh x ta y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He showed x to y:  moo-khze-lih x ta y&lt;br /&gt;She showed x to y:  moo-khze-lah x ta y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We showed x to y:  moo-khze-lan x ta y&lt;br /&gt;Ye/Y'all showed x to y:  moo-khze-lokhoon x ta y&lt;br /&gt;They showed x to y:  moo-khze-lay x ta y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Note:  You may have noticed that the verb for "To Show To" is the exact same verb for "To See", with the 'moo-' prefix.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;This is how it works:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;Adding "moo" to the beginning of the verb makes it into a different type of conjugation called, by Syriac grammatists, the "aph-el" conjugation. Applying it to&lt;br /&gt;Chaldean, you would call it the "map-el," because of the initial "m."&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;This conjugation, whatever you call it, indicates the Causative: to make something else do what the basic verb means.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;So, for example:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;theh-ly = I came ; moo-theh-ly = I brought&lt;br /&gt;(that is, "I made x come")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;That means you can derive the entire conjugation for "bring" from the conjugation for "come" by adding "moo" to the beginning. The same goes for "to lose:", which is derived from the conjugation for the verb "to get lost".&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;font-family:monospace;" &gt;All semitic languages have some form of this - from Akkadian to Arabic to Hebrew.  &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;Some more examples:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;d'er-ee = I came back&lt;br /&gt;moo-d'er-ee x = I returned x&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;khze-ly = I saw&lt;br /&gt;moo-khze-ly x ta y = I showed x to y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'we-ry = I entered&lt;br /&gt;me-'we-ry = I inserted&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;plikh-ly = I worked&lt;br /&gt;moo-plikh-ly x = I made x work&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;pshe-rih = it melted&lt;br /&gt;moo-pshe-rih x = he melted x&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family:monospace;"&gt;It can probably work for any verb that is potentially transitive. &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-8545622569717649306?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/8545622569717649306/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=8545622569717649306' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/8545622569717649306'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/8545622569717649306'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/12/to-show-to-past-and-new-verb-pattern-is.html' title='Lesson 23 - To Show To ܚܙܲܐ (Past), and a new verb pattern is revealed'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-6394432099918517143</id><published>2007-11-11T23:47:00.001-05:00</published><updated>2008-03-09T12:26:59.171-04:00</updated><title type='text'>Lesson 22 - To Hear ܫܡ (Past, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME:  &lt;/span&gt;TO HEAR&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB ROOT:  &lt;/span&gt;shm' (ܫܡ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I heard:  shme-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) heard:  shme-lookh&lt;br /&gt;You (f) heard:  shme-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He heard:  shme-lih&lt;br /&gt;She heard:  shme-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We heard:  shme-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all heard:  shme-lokhoon&lt;br /&gt;They heard:  shme-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME:  &lt;/span&gt;TO HEAR&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB ROOT:  &lt;/span&gt;shm' (ܫܡ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I hear:  k-shāmin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) hear:  k-shāmit&lt;br /&gt;You (f) hear:  k-shāmat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He hears:  k-shāmeh&lt;br /&gt;She hears:  k-shām-aa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We hear:  k-shāmookh&lt;br /&gt;Ye hear:  k-shāmootoon&lt;br /&gt;They hear:  k-shām-ee&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME:  &lt;/span&gt;TO HEAR&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB ROOT:  &lt;/span&gt;shm' (ܫܡ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;PROGRESSIVE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;I am hearing:  eewin bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen) bishma-ay-win&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;You (m) are hearing:  eewit bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen)   bishma-ay-wit      &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;You (f) are hearing:  eewat bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen)   bishma-ay-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;He is hearing:  eelih bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen)  bishma-ay-lih&lt;br /&gt;She is hearing:  eelah bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen)   bishma-ay-lah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;We are hearing:  eewookh bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen) bishma-ay-wookh&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;Ye/Y'all are hearing:  eewotoon bee-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen)  bishma-ay-wotoon&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;They are hearing:  eelay be-shm&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;-a (yen) bishma-ay-lay&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;                       &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME:  &lt;/span&gt;TO HEAR&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB ROOT:  &lt;/span&gt;shm' (ܫܡ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;FUTURE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;I will hear:  zeelin sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-in (yen) zeen sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-in&lt;br /&gt;I will hear:  bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-in (yen) b-sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;You (m) will hear:  zeelit sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-it (yen) zeet sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-it (yen) b/bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-it&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;You (f) will hear:  zeelat sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-at (yen)  b/bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-at&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;He will hear:  zeelih sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-eh (yen) b/bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-eh&lt;br /&gt;She will hear:  zeelah sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ah (yen) b/bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ah&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;We will hear:  zeewookh sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ookh (yen) zeekh sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ookh (yen) bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will hear:  zeewotoon sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ootoon (yen)  bid sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ootoon&lt;br /&gt;They will hear:  zeelay sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ee (yen) b-sh&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;m-ee (yen) bid sh&lt;/span&gt;ām-ee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-6394432099918517143?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/6394432099918517143/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=6394432099918517143' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6394432099918517143'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6394432099918517143'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/11/lesson-22-to-hear-past-present.html' title='Lesson 22 - To Hear ܫܡ (Past, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-6812276917267668416</id><published>2007-11-04T23:41:00.001-05:00</published><updated>2008-03-09T12:27:37.394-04:00</updated><title type='text'>Lesson 21 - To See ܚܙܲܐ (Past, Present, Progressive, Future), To Have ܐܝܼܬܼ (Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO SEE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;hza (ܚܙܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I saw:  khze-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) saw:  khze-lukh&lt;br /&gt;You (f) saw:  khze-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He saw:  khze-lih&lt;br /&gt;She saw:  khze-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We saw:  khze-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all saw:  khze-lokhoon&lt;br /&gt;They saw:  khze-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO SEE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;hza (ܚܙܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I see:  k-khāzin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) see:  k-khāzit&lt;br /&gt;You (f) see:  k-khazyat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He sees:  k-khāzeh&lt;br /&gt;She sees:  k-khāzya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We see:  k-khāzookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all see:  k-khāzotoon (yen) k-khāzootoon&lt;br /&gt;They see:  k-khāzay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO SEE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;hza (ܚܙܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am seeing:  eewin bi-khzāya (yen)  bi-khzāya-ywin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are seeing:  eewit bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ywit&lt;br /&gt;You (f) are seeing:  eewat bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ywat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is seeing:  eelih bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ylih&lt;br /&gt;She is seeing:  eelah bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ylah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are seeing:  eewookh bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ywookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are seeing:  eewotoon bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ywotoon&lt;br /&gt;They are seeing:  eelay bi-khzāya (yen) bi-khzāya-ylay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO SEE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hza (ܚܙܲܐ)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;TENSE: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;FUTURE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I will see: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;b-khāzin (yen) b-khāzin&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;br /&gt;I will see: ze khāzin (yen) zeelin khāzin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;You (m) will see: b/bid-khāzit (yen) ze/zeelit khāzit&lt;br /&gt;You (f) will see: b/bid-khāzyat (yen) ze/zeelat khāzyat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will see: b/bid-khāzeh (yen) ze/zeelih khāzeh&lt;br /&gt;She will see: b/bid-khāzyah (yen) ze/zeelah khāzya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will see: b/bid-khāzukh (yen) ze/zeelookh khāzookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will see: b-khāzotoon (yen) bid-khāzootoon&lt;br /&gt;Ye/Y'all will see: ze khāzotoon (yen) zeelotoon khāzootoon&lt;br /&gt;They will see: b/bid-khāzay (yen khzāa or khāzee) (yen) ze/zeelay khāzay (yen khzāa or khāzee)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example:&lt;/span&gt; "&lt;span style="font-style: italic;"&gt;We will see you (singular) later&lt;/span&gt;"  b-khazukh-lukh&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;__________________________&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt; TO HAVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;eeth (ܐܝܼܬܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will have:  b-hawe-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will have:  b-hawe-lookh&lt;br /&gt;You (f) will have:  b-hawe-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will have:  b-hawe-lih&lt;br /&gt;She will have:  b-hawe-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will have:  b-hawe-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all will have:  b-hawe-lokhoon&lt;br /&gt;They will have:  b-hawe-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-6812276917267668416?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/6812276917267668416/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=6812276917267668416' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6812276917267668416'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6812276917267668416'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/11/lesson-21-to-see-past-present.html' title='Lesson 21 - To See ܚܙܲܐ (Past, Present, Progressive, Future), To Have ܐܝܼܬܼ (Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-2053254634614091729</id><published>2007-10-20T12:06:00.001-04:00</published><updated>2008-03-09T12:28:01.962-04:00</updated><title type='text'>Lesson 20 - To Cook/Prepare ܒܫܲܠ (Past, Present, Progressive, and Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO COOK/PREPARE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;bshal (ܒܫܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;PAST/PRETERITE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cooked:  mbooshil-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) cooked:  mbooshil-lookh&lt;br /&gt;You (f) cooked:  mbooshil-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He cooked:  mbooshil-lih&lt;br /&gt;She cooked:  mbooshil-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We cooked:  mbooshil-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all cooked:  mbooshil-lokhoon&lt;br /&gt;They cooked:  mbooshil-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO COOK/PREPARE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;bshal (ܒܫܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; TENSE:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I cook:  ki-mbash-lin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) cook:  ki-mbash-lit&lt;br /&gt;You (f) cook:  ki-mbash-lat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He cooks:  ki-mbash-il&lt;br /&gt;She cooks:  ki-mbash-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We cook:  ki-mbash-lookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all cook:  ki-mbash-lootoon&lt;br /&gt;They cook:  ki-mbash-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO COOK/PREPARE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;bshal (ܒܫܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; TENSE:  &lt;/span&gt;(PRESENT) PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am cooking:  eewin m-basho-le (yen) m-basho-ley-win&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are cooking:  eewit m-basho-le (yen) m-basho-ley-wit&lt;br /&gt;You (f) are cooking:  eewat m-basho-le (yen) m-basho-ley-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is cooking:  eelih m-basho-le (yen) m-basho-ley-lih&lt;br /&gt;She is cooking:  eelah m-basho-le (yen) m-basho-ley-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are cooking:  eewookh m-basho-le (yen) m-basho-ley-wookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are cooking:  eewotoon m-basho-le (yen) m-basho-ley-wotoon&lt;br /&gt;They are cooking:  eelay m-basho-le (yen) m-basho-le-y-ley&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO COOK/PREPARE&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;bshal (ܒܫܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; TENSE:  &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will cook:  zeewin m-bash-lin (yen) ze/zeen m-bash-lin&lt;br /&gt;I will cook:  b/bid m-bash-lin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will cook:  zeewit m-bash-lit (yen) ze/zeen m-bash-lit&lt;br /&gt;You (f) will cook:  b/bid m-bash-lat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will cook:  zeelih m-bash-il (yen) ze/zeen m-bash-il&lt;br /&gt;She will cook:  b/bid m-bash-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will cook:  zeewookh m-bash-lukh (yen) bid m-bash-lukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will cook:  zee-lotoon m-bash-lootoon (yen) bid m-bash-loootoon&lt;br /&gt;They will cook:  zeelay m-bash-lee (yen) bid m-bash-lee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-2053254634614091729?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/2053254634614091729/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=2053254634614091729' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2053254634614091729'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2053254634614091729'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/10/lesson-20-to-cookprepare-past-present.html' title='Lesson 20 - To Cook/Prepare ܒܫܲܠ (Past, Present, Progressive, and Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-3346047727151978365</id><published>2007-10-13T20:22:00.001-04:00</published><updated>2008-03-09T12:28:52.756-04:00</updated><title type='text'>Lesson 19:  To Say ܐܝܼܡܲܪ (Future), To Eat ܐܝܼܟܵܠ (Past, Past Perfect/Imperfect, Present, Progressive, Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO SAY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  imar (ܐܝܼܡܲܪ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  FUTURE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will say:  b-amrin (yen) bid amrin&lt;br /&gt;I will say:  ze amrin (yen) zeelin amrin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will say:  b/bid amrit (yen) ze/zeelit amrit&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;You (f) will say:  b/bid amrat (yen) ze/zeelat amrat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will say:  b/bid amir (yen) ze/zeelih amir&lt;br /&gt;She will say:  b/bid amra (yen) ze/zeelah amra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will say:  b/bid amrookh (yen) ze/zee-wookh amrookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will say:  b/bid amrootoon (yen) ze/zee-wotoon amrootoon&lt;br /&gt;They will say:  b/bid amry (yen) ze/zeelay amry&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO EAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ikhal (ܐܝܼܟܵܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PAST/PRETERITE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I ate:  khil-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) ate:  khil-lookh&lt;br /&gt;You (f) ate:  khil-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He ate:  khil-lih&lt;br /&gt;She ate:  khil-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We ate:  khil-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all ate:  khil-lokhoon&lt;br /&gt;They ate:  khil-lay&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO EAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ikhal (ܐܝܼܟܵܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I am eating:  ee-win bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-win&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are eating:  ee-wit bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-wit&lt;br /&gt;You (f) are eating:  ee-wat bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is eating:  ee-lih bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-lih&lt;br /&gt;She is eating:  ee-lah bee-khā-la (yen) bee-khā-la-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are eating:  ee-wookh bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-wookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are eating:  ee-wotoon bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-wotoon&lt;br /&gt;They are eating:  ee-lay bee-khā-la (yen) bee-khā-lay-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO EAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ikhal (ܐܝܼܟܵܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: IMPERFECT (PAST PERFECT)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I (m) was eating:   win-wa &lt;/span&gt;bee-khā-la&lt;br /&gt;I (f) was eating:  wan-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) were eating:  wit-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;You (f) were eating:  wat-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was eating:  We-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;She was eating:  Wa-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were eating:  Wookh-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;Ye/Y'all were eating:  Wotoon-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;They were eating:  Wa-wa bee-khā-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO EAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ikhal (ܐܝܼܟܵܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I (m) eat:  k-akh-lin&lt;br /&gt;I (f) eat:  k-akh-lan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) eat:  k-akh-lit&lt;br /&gt;You (f) eat:  k-akh-lat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He eats:  k-akh-il&lt;br /&gt;She eats:  k-akh-la&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We eat:  k-akh-lookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all eat: k-akh-lootoon&lt;br /&gt;They eat:  k-akh-ly&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;______________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO EAT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ikhal (ܐܝܼܟܵܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I will eat:&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span&gt;b-akhlin (yen) zeelin akhlin (yen) ze akhlin&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (m) will eat:  b-akhlit (yen) zeelit akhlit (yen) ze akhlit&lt;br /&gt;You (f) will eat:  b-akhlat (yen) zeelat akhlat (yen) ze akhlat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She will eat:  b-akhil (yen) zeelih akhil (yen) ze akhil&lt;br /&gt;He will eat:  b-akhla (yen) zeelah akhla (yen) ze akhla&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will eat sushi:  b-akhlookh sushi (yen) zeewookh akhlookh sushi (yen) ze akhlookh sushi&lt;br /&gt;Ye/Y'all will eat:  b-akhlootoon (yen) zeewotoon akhlootoon (yen) ze akhlootun&lt;br /&gt;They will eat:  b-akhlee (yen) zeelay akhlee (yen) ze akhlee&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-3346047727151978365?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/3346047727151978365/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=3346047727151978365' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3346047727151978365'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3346047727151978365'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/10/lesson-19-to-say-future-to-eat-past.html' title='Lesson 19:  To Say ܐܝܼܡܲܪ (Future), To Eat ܐܝܼܟܵܠ (Past, Past Perfect/Imperfect, Present, Progressive, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-84427381830106900</id><published>2007-10-07T18:00:00.001-04:00</published><updated>2008-03-09T12:29:48.569-04:00</updated><title type='text'>Lesson 18 - To Enjoy ܥܛܼܒ (Past), To Like ܒܥ (Present/Past), To Say ܐܝܼܡܲܪ (Progressive)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO ENJOY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PAST &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ' J B (ܥܛܼܒ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I liked:  'aj-bin-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) liked:  'aj-bit-wa&lt;br /&gt;You (f) liked:  'aj-bat-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He liked:  'a-jib-wa&lt;br /&gt;She liked:  'aj-ba-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We liked:  'aj-bookh-wa&lt;br /&gt;Ye/Y'all liked:  'aj-bootoon-wa&lt;br /&gt;They liked:  'aj-bee-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO SAY&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PROGRESSIVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  imar (ܐܝܼܡܲܪ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I am saying:   eewin bee-māra (yen) bee-māra-ywin&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;You (m) are saying:  eewit bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra-ywit&lt;br /&gt;You (f) are saying:  eewat bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra-ywat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is saying:  eelih bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ray-lih&lt;br /&gt;She is saying:  eelah bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ray-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are saying:  eewookh bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra-ywookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are saying:  eewotoon bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra-ywotoon&lt;br /&gt;They are saying:  eelay bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ra (yen) bee-m&lt;/span&gt;ā&lt;span&gt;ray-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO LIKE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PAST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: b'a (ܒܥܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I liked:  b'e-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) liked:  b'e-lukh&lt;br /&gt;You (f) liked:  b'e-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He liked:  b'e-lih&lt;br /&gt;She liked:  b'e-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We liked:  b'e-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all liked:  b'e-lokhoon&lt;br /&gt;They liked:  b'e-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO LIKE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PRESENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: b'a (ܒܥܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I like:  k-ba'in&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) like:  k-ba'it&lt;br /&gt;You (f) like:  k-ba'at&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He likes:  k-ba'e&lt;br /&gt;She likes:  k-ba'a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We like:  k-ba'ukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all like:  k-ba'otoon&lt;br /&gt;They like:  k-ba'aa&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; &lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-84427381830106900?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/84427381830106900/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=84427381830106900' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/84427381830106900'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/84427381830106900'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/10/lesson-18-to-enjoy-past-to-like.html' title='Lesson 18 - To Enjoy ܥܛܼܒ (Past), To Like ܒܥ (Present/Past), To Say ܐܝܼܡܲܪ (Progressive)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-9127082544044967288</id><published>2007-09-29T14:57:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:02:50.181-04:00</updated><title type='text'>Lesson 17 (To leave ܫܘܵܩܲܐ, To Take It Out ܟܸܡ ܦܲܠܬ, To Enjoy ܥܛܼܒ) *Present</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO LEAVE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  SHWAQA (ܫܘܵܩܲܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PRESENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I leave:  k-shaw-qin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) leave:  k-shaw-qit&lt;br /&gt;You (f) leave:  k-shaw-qat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He leaves:  k-shaw-iq&lt;br /&gt;She leaves:  k-shaw-qa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We leave:  k-shaw-qookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all leave:  k-shaw-qootoon&lt;br /&gt;They leave:  k-shaw-qee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO TAKE IT OUT&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  KIM PALT (ܟܸܡ ܦܲܠܬ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PRESENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I take it out:  kim paltin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) take it out:  kim paltit&lt;br /&gt;You (f) take it out:  kim paltat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He takes it out:  kim palit&lt;br /&gt;She takes it out:  kim palta&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We take it out:  kim paltookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all take it out:  kim paltootoon&lt;br /&gt;They take it out:  kim peltee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ex: &lt;span style="font-style: italic;"&gt;kim palit-lih min pau-qee (he takes it out from my nose)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;This is an idiomatic expression akin to "He put me through the ringer"&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;___________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  TO ENJOY&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  ' J B  (bastardized Arabic) (ܥܛܼܒ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  PRESENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I enjoy:  k-'aj-bin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) enjoy:  k-'aj-bit&lt;br /&gt;You (f) enjoy:  k-'aj-bat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He enjoys:  k-'a-jib&lt;br /&gt;She enjoys:  k-'aj-ba&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We enjoy:  k-'aj-bookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all like:  k-'aj-bootoon&lt;br /&gt;They enjoy:  k-'aj-bee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** Note: ’a is used to denote a sound which is not used in the English language. The sound comes from deep within the throat. An example of two words that use the ‘a are: ‘at-oo (Last Name), or ‘amba.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-9127082544044967288?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/9127082544044967288/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=9127082544044967288' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/9127082544044967288'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/9127082544044967288'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/09/lesson-17-to-leave-to-take-it-out-to.html' title='Lesson 17 (To leave ܫܘܵܩܲܐ, To Take It Out ܟܸܡ ܦܲܠܬ, To Enjoy ܥܛܼܒ) *Present'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-9206104190842104280</id><published>2007-09-22T16:50:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:03:39.771-04:00</updated><title type='text'>Lesson 16: To Say ܐܝܼܡܲܪ (Past, Present), To Come ܐܸܬܼܸܿܐ (Future)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;TO SAY&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PAST (PRETERITE)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;IMAR (ܐܝܼܡܲܪ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I said:  mer-y&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) said: mer-ookh&lt;br /&gt;You (f) said:  mer-akh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He said:  mer-ih&lt;br /&gt;She said:  mer-ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We said:  mer-an&lt;br /&gt;Ye/Y'all said: mer-okhoon&lt;br /&gt;They said: mer-ay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;TO SAY&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;IMAR (ܐܝܼܡܲܪ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I say:  k-amrin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) say:  k-amrit&lt;br /&gt;You (f) say:  k-amrat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He says:  k-āmir&lt;br /&gt;She says:  k-amra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We say:  k-amrukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all say:  k-amrutun&lt;br /&gt;They say:  k-amree&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;You say yes&lt;br /&gt;I say no&lt;br /&gt;You stay stop&lt;br /&gt;And I say go, go, go...&lt;br /&gt;Oh, no!&lt;br /&gt;You say 'good bye'&lt;br /&gt;And I say 'hello'...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;- The Beatles&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;_____________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;TO COME&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;ITHA (ܐܸܬܼܸܿܐ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will come:  āna bid/zee athin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will come:  āyit bid/zee athit&lt;br /&gt;You (f) will come:  āyat bid/zee athat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will come:  āwo bid/zee athi&lt;br /&gt;She will come:  āwa bid/zee athya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will come:  ākhny bid/zee athookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will come:  ākhto(n) bid/zee athoton&lt;br /&gt;They will come:  ānay bid/zee atha&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-9206104190842104280?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/9206104190842104280/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=9206104190842104280' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/9206104190842104280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/9206104190842104280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/09/lesson-16-to-say-past-present-to-come.html' title='Lesson 16: To Say ܐܝܼܡܲܪ (Past, Present), To Come ܐܸܬܼܸܿܐ (Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-2291150346071600850</id><published>2007-09-02T15:06:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:32:52.368-04:00</updated><title type='text'>Lesson 15 (To Speak/Talk ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ - progressive, future), To Leave ܫܘܵܩܲܐ (past, imperative)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO SPEAK/TO TALK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;ma ḥ-koyi (ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;blockquote&gt;**Note** the ḥ is pronounced as a hard, guttoral h.  Almost like the kh sound.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I (m) am speaking: ee-win ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-win&lt;br /&gt;I (f) am talking: ee-wan ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are speaking: ee-wit ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-wit&lt;br /&gt;You (f) are talking: ee-wat ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is speaking: ee-lih ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-lih&lt;br /&gt;She is talking: ee-lah ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are speaking: ee-wukh ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-wukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all are talking: ee-wotun ma ḥ-ko-yi (yen) ma ḥ-ko-ye-wotun&lt;br /&gt;They are speaking: ee-lay ma ḥ-koyi (yen) ma ḥ-ko-ye-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Note: &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;This tense is actually the verb "to be" conjugated along with the infinitive for "to speak". &lt;/span&gt; "You are + to talk = you talk"  This is slightly different from English or Spanish, where progressive words have different endings than infinitive forms.&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO SPEAK/TO TALK&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;ma ḥ-koyi (ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will speak: zee-win ma ḥ-kin (yen) zee ma ḥ-kin (yen) bid ma ḥ-kin&lt;br /&gt;I will talk: zee-win ma ḥ-kin (yen) zee ma ḥ-kin (yen) bid ma ḥ-kin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will speak: zee-wit ma ḥ-kit (yen) zee ma ḥ-kit (yen) bid ma ḥ-kit&lt;br /&gt;You (f) will talk: zee-wat ma ḥ-kat (yen) zee ma ḥ-kat (yen) bid ma ḥ-kat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will speak: zee-lih ma ḥ-ki (yen) zee ma ḥ-ki (yen) bid ma ḥ-ki&lt;br /&gt;She will talk: zee-lah ma ḥ-ka (yen) zee ma ḥ-ka (yen) bid ma ḥ-ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will speak: zee-wukh ma ḥ-kukh (yen) zee ma ḥ-kukh (yen) bid ma ḥ-kukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will talk: zee-wotun ma ḥ-kutun (yen) zee ma ḥ-kutun (yen) bid ma ḥ-kutun&lt;br /&gt;They will speak: zee-lay ma ḥ-kay (yen) zee ma ḥ-kay (yen) bid ma ḥ-kay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO LEAVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;shwaqa (ܫܘܵܩܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I left:  shwiq-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) left: shwiq-lookh&lt;br /&gt;You (f) left: shwiq-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He left: shwiq-lih&lt;br /&gt;She left: shwiq-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We left: shwiq-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all left: shwiq-lokhun&lt;br /&gt;They left: shwiq-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO LEAVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;shwaqa (ܫܘܵܩܲܐ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;IMPERATIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1st person (singular)&lt;br /&gt;LEAVE!!  -  SHWOQ!!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1st person (plural)&lt;br /&gt;LEAVE!! -  SHWUQU!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-2291150346071600850?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/2291150346071600850/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=2291150346071600850' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2291150346071600850'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2291150346071600850'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/09/lesson-15-to-speaktalk-progressive.html' title='Lesson 15 (To Speak/Talk ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ - progressive, future), To Leave ܫܘܵܩܲܐ (past, imperative)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-6344614724734124804</id><published>2007-08-25T15:30:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:33:38.769-04:00</updated><title type='text'>Lesson 14 (To Speak/Talk ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ, To Come ܐܸܬܼܸܿܐ - Past &amp; Present)</title><content type='html'>In this lesson we are going to learn some very useful verbs.  Enjoy!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;To Speak/Talk&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;ma ḥ-koyi (ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ)&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;TENSE: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;Past&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;**Note** the ḥ is pronounced as a hard, guttoral h.  Almost like the kh sound.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I spoke: mu ḥ-ke-ly&lt;br /&gt;I talked: mu ḥ-ke-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) spoke: mu ḥ-ke-lookh&lt;br /&gt;You (f) talked: mu ḥ-ke-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;He spoke: mu ḥ-ke-lih&lt;br /&gt;She talked: mu ḥ-ke-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We spoke: mu ḥ-ke-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all spoke: mu ḥ-ke-lokhun&lt;br /&gt;They spoke: mu ḥ-ke-lay&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: To Speak/Talk&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;ma ḥ-koyi (ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: Present&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span&gt;I speak: k-ma ḥ-kin&lt;br /&gt;I talk: k-ma ḥ-kin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) talk: k-ma ḥ-kit&lt;br /&gt;You (f) speak: k-ma ḥ-kat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He talks: k-ma ḥ-ki&lt;br /&gt;She speaks: k-ma ḥ-ka&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We talk: k-ma ḥ-kukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all speak: k-ma ḥ-kutun&lt;br /&gt;They talk: k-ma ḥ-kay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: TO COME&lt;br /&gt;ROOT: itha  (ܐܸܬܼܸܿܐ)&lt;br /&gt;TENSE: PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I came:  thae-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) came: thae-lookh&lt;br /&gt;You (f) came: thae-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He came: thae-lih&lt;br /&gt;She came: thae-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We came: thae-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all came: thae-lokhun&lt;br /&gt;They came: thae-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: TO COME&lt;br /&gt;ROOT: itha (ܐܸܬܼܸܿܐ)&lt;br /&gt;TENSE: PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I come: k-athin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) come: k-athit&lt;br /&gt;You (f) come: k-athyat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He comes: k-athe&lt;br /&gt;She comes: k-athya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We come: k-athookh&lt;br /&gt;Ye/Y'all come: k-athotun&lt;br /&gt;They come: k-atha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;These verbs are extremely useful in every day speech!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-6344614724734124804?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/6344614724734124804/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=6344614724734124804' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6344614724734124804'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/6344614724734124804'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/08/lesson-14-to-speaktalk-to-come-past.html' title='Lesson 14 (To Speak/Talk ܡܲܚܟܘܿܝܸܐ, To Come ܐܸܬܼܸܿܐ - Past &amp; Present)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4167922204284072893</id><published>2007-08-15T22:08:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:34:51.917-04:00</updated><title type='text'>Lesson 13 (To become aware ܪܥܸܫ future/imperative &amp; To Know ܝܕܥ future tense)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BECOME AWARE (&amp;amp; TO AWAKEN)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE: &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt; r'ish (ܪܥܸܫ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Note: Add "m-shintha" or "min shintha" to the end of this verb to change and the meaning changes becomes "to wake up")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will become aware:  bid-ra'-shin (yen) zee-ra'shin&lt;br /&gt;I will wake up:  bid-ra'-shin m-shintha (yen) zee-ra'shin min shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will become aware:  bid-ra'-shit (yen) zee-ra'-shit&lt;br /&gt;You (f) will awaken:  bid-ra'-shat min shintha (yen) zee-ra'-shat m-shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will become aware:  bid-ra'-ish (yen) zee-ra'-ish&lt;br /&gt;She will wake up:   bid-ra'-sha m-shintha (yen) zee-ra'-sha min shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will become aware:  bid-ra'-shukh (yen) zee-ra'-shukh&lt;br /&gt;Ye/Y'all will awaken:  bid-ra'shutun min shintha (yen) zee-ra'shutun m-shintha&lt;br /&gt;They will wake up:  bid-ra'shee (yen) zee-ra'shee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BECOME AWARE (&amp;amp; TO AWAKEN)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;IMPERATIVE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt; r'ish (ܪܥܸܫ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Note: Add "m-shintha" or "min shintha" to the end of this verb to change and the meaning changes becomes "to wake up")&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;1st Person:  &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Become Aware!:  r'osh!&lt;br /&gt;Wake Up!:  r'osh m-shintha!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;3rd Person:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Become Aware!:  r'ushu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO KNOW&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB TENSE:  &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB ROOT:  &lt;/span&gt;yda' (ܝܕܥ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Note:  In the future tense, the words can be preceded with the following prefies: bid-, zeen-, zee-, or b-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will know:  bid-eydhin (yen) zeen-eydhin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will know:  b-yedhit (yen) zeewit-yedhit&lt;br /&gt;You (f) will know:  b-yedhat (yen) zeewat-yedhat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will know:  bid-yadheh (yen) zeelih-yadheh&lt;br /&gt;She will know:  bid-yadhah (yen) zeelah-yadhah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will know:  b-edhukh (yen) zeewukh-edhukh&lt;br /&gt;Ye will know:  b-edhutun (yen) zeewotun-edhutun&lt;br /&gt;They will know:  b-yedhy (yen) zeelay-edhy&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4167922204284072893?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4167922204284072893/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4167922204284072893' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4167922204284072893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4167922204284072893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/08/lesson-13-to-become-aware.html' title='Lesson 13 (To become aware ܪܥܸܫ future/imperative &amp; To Know ܝܕܥ future tense)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-524780619557423375</id><published>2007-08-04T17:28:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:54:41.380-04:00</updated><title type='text'>Lesson 12: Get Up! ܩܲܡ (Imerative), To ܪܥܸܫ Become Aware(/To Wake Up) Past &amp; Present Tense</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GET UP/ TO STAND UP/ TO ARISE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;qam (ܩܲܡ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:   &lt;/span&gt;IMPERATIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(1st person)&lt;br /&gt;GET UP! -  qu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2nd person)&lt;br /&gt;STAND UP! - qum!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3rd person)&lt;br /&gt;ARISE! - qumu!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  For information on first person vs. second person vs. third person, see the article on &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_person"&gt;Grammatical Person at Wikipedia&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BECOME AWARE &lt;/span&gt; (&amp;amp; TO AWAKEN)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt; PAST&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt; r'ish (ܪܥܸܫ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  Similar to the verb &lt;span style="font-style: italic;"&gt;qam&lt;/span&gt; (to get up/stand up), if you add&lt;span style="font-style: italic;"&gt; min shintha &lt;/span&gt;or &lt;span style="font-style: italic;"&gt;m-shintha&lt;/span&gt; to the end of this verb, the meaning changes to the verb 'to wake up'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I became aware: r'ish-lee&lt;br /&gt;I awoke: r'ish-lee min shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) became aware: r'ish-lukh&lt;br /&gt;You (f) awoke: r'ish-lakh m-shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He became aware: r'ish-lih&lt;br /&gt;She awoke: r'ish-lah min shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We became aware: r'ish-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all awoke: r'ish-lokhun m-shintha&lt;br /&gt;They became aware: r'ish-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;___________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB NAME:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BECOME AWARE&lt;/span&gt; (&amp;amp; TO AWAKEN)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt; r'ish (ܪܥܸܫ)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I become aware: k-ra'shin&lt;br /&gt;I awaken: k-ra'shin min shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) become aware: k-ra'shit&lt;br /&gt;You (f) become aware: k-ra'shat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He wakes up: k-ra'ish m-shintha&lt;br /&gt;She becomes aware: k-ra'sha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We become aware: k-ra'shukh&lt;br /&gt;Ye become aware: k-ra'shutun&lt;br /&gt;They wake up: k-ra'shee min shintha&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-524780619557423375?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/524780619557423375/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=524780619557423375' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/524780619557423375'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/524780619557423375'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/08/lesson-12-get-up-imerative-to-become.html' title='Lesson 12: Get Up! ܩܲܡ (Imerative), To ܪܥܸܫ Become Aware(/To Wake Up) Past &amp; Present Tense'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-7327516974409828781</id><published>2007-07-29T14:06:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:55:16.728-04:00</updated><title type='text'>Lesson 11:  ܩܲܡ To Get Up/Stand Up/Arise/Wake Up (Present, Future)</title><content type='html'>&lt;blockquote&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Get up, stand up: stand up for your rights!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(255, 0, 0);"&gt;Get up, stand up: don't give up the fight!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;     &lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;                                         &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;   - Bob Marley&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;____________________________________&lt;br /&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GET UP/ TO STAND UP/ TO ARISE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;qam (ܩܲܡ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;PRESENT&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I get up:  k-qay-min&lt;br /&gt;I stand up:  k-qay-min&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) arise:  k-qay-mit&lt;br /&gt;You (f) get up:  k-qay-mat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He stands up:  k-qa-yim&lt;br /&gt;She gets up:  k-qay-ma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We arise:  k-qay-mukh&lt;br /&gt;Ye stand up:  k-qay-mutun&lt;br /&gt;They get up:  k-qay-mee&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; As aforementioned in Lesson 10, If you add “min shintha” (or, shortened, “m-shintha”) as a suffix on this conjugation, the verb becomes “to wake up”, or “to get up/arise from sleep”&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;Examples:&lt;br /&gt;I wake up every morning at 9 o'clock:  shaeth'd tish'aa mqoshqa āna k-qaymin min shintha kod yoma&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;___________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GET UP/ TO STAND UP/ TO ARISE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;qam (ܩܲܡ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;FUTURE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;I will get up:  bid-qay-min (yen) zee-qay-min&lt;br /&gt;I will stand up:  bid-qay-min (yen) zee-qay-min&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will arise:  bid-qay-mit (yen) zee-qay-mit&lt;br /&gt;You (f) will wake up:  bid-qay-mat min shintha (yen) zee-qay-mat m-shintha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will stand up:  bid-qa-yim (yen) zee-qa-yim&lt;br /&gt;She will arise:  bid-qay-ma (yen) zee-qay-ma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will get up:  bid-qay-mukh (yen) zee-qay-mukh&lt;br /&gt;Ye will get up:  bid-qay-mutun (yen) zee-qay-mutun&lt;br /&gt;They will arise:    bid-qay-mee (yen) zee-qay-mee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;____________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-7327516974409828781?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/7327516974409828781/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=7327516974409828781' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7327516974409828781'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7327516974409828781'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-11-to-get-upstand-uparisewake-up.html' title='Lesson 11:  ܩܲܡ To Get Up/Stand Up/Arise/Wake Up (Present, Future)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4927387665886937437</id><published>2007-07-29T14:02:00.001-04:00</published><updated>2008-03-16T15:57:31.033-04:00</updated><title type='text'>Lesson 10:  To Go ܐܸܙܲܠ (Present Subjunctive), To Make/Do ܥܘܲܕܼ (Future), To arise/get up/stand up/wake up ܩܲܡ (Past)</title><content type='html'>&lt;i&gt;Taken from Wikipedia:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;In grammar, the &lt;b&gt;subjunctive mood&lt;/b&gt; is a verb mood that exists in many languages. It typically expresses wishes, commands (in subordinate clauses), emotion, possibility, judgment, necessity, and statements that are contrary to fact at present. &lt;/blockquote&gt;For more details, see &lt;a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood"&gt;The Subjunctive Mood (Wikipedia)&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO GO&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  izzal (ܐܸܙܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt;  PRESENT SUBJUNCTIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I might go - shud zāl-ee&lt;br /&gt;I should go - shud zāl-ee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) may go - shud zāl-ookh&lt;br /&gt;You (f) should go - shud zāl-akh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He might go - shud zāl-eh&lt;br /&gt;She should go - shud zāl-ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We may go - shud zāl-an&lt;br /&gt;Ye/Y’all might go - shud zalo-tun&lt;br /&gt;They should go - shud zal-ay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;TO MAKE/DO&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  ‘wadh (ܥܘܲܕܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:   &lt;/span&gt;FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will make - zeelin āw-dhin (yen) āna bid āw-dhin&lt;br /&gt;I will do - zeelin āw-dhin (yen) āna bid āw-dhin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will make - zeelit āw-dhit (yen) āyit bid āw-dhit&lt;br /&gt;You (f) will do - zee-lat āw-dhat (yen) āyat bid āw-dhat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will make - zeelih āw-idh (yen) āwa bid āwidh&lt;br /&gt;She will do - zee-lah āw-dhah (yen) āya bid aā-dhah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will make - zee-wookh āw-dhukh (yen) akhny bid aā-dhukh&lt;br /&gt;Ye/Y’all will do - zee-wotoon āw-dhutun (yen) Akhtun bid āw-dhutun&lt;br /&gt;They will make/do - zee-lay āw-dhy (yen) anay bid āw-dhy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB: &lt;/span&gt;TO GET UP/ TO STAND UP/ TO ARISE&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  qam (ܩܲܡ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/span&gt;PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I got up - qim-lee&lt;br /&gt;I stood up - qim-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) arose - qim-lookh&lt;br /&gt;You (f) got up - qim-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He stood up - qim-lih&lt;br /&gt;She arose - qim-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We got up - qim-lan&lt;br /&gt;Ye/Y’all stood up - qim-lokhun&lt;br /&gt;They arose - qim-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;  If you add “min shintha” (or, shortened, “m-shintha”) as a suffix on this conjugation, the verb becomes “to wake up”, or “to get up/arise from sleep”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Examples:&lt;br /&gt;I woke up - qim-lee min shintha&lt;br /&gt;She arose from sleep - qim-lah m-shintha&lt;br /&gt;____________________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4927387665886937437?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4927387665886937437/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4927387665886937437' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4927387665886937437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4927387665886937437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-10-to-go-present-subjunctive-to.html' title='Lesson 10:  To Go ܐܸܙܲܠ (Present Subjunctive), To Make/Do ܥܘܲܕܼ (Future), To arise/get up/stand up/wake up ܩܲܡ (Past)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-3335518362611263168</id><published>2007-07-29T14:01:00.007-04:00</published><updated>2012-02-04T14:10:57.215-05:00</updated><title type='text'>Lesson 8, “To Have” ܐܝܼܬܼ (Past, Present Conjugations + Future[Lesson #31])</title><content type='html'>&lt;b&gt;VERB - &lt;/b&gt;TO HAVE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE - &lt;/b&gt;PRETERITE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;b&gt;VERB ROOT - &lt;/b&gt;EETH (ܐܝܼܬܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;INF&lt;/span&gt; - IYT-LY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SINGULAR]&lt;br /&gt;I had: āna ith-wā-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) had: āyit ith-wā-lookh&lt;br /&gt;You (f) had: āyat ith-wā-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He had: āwo ith-wā-lih&lt;br /&gt;She had: āy(a) ith-wā-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[PLURAL]&lt;br /&gt;We had: akh-nee ith-wā-lan&lt;br /&gt;Y’all/Ye had: akhto(n) ith-wā-lokhoon&lt;br /&gt;They had: an-ee ith-wā-laey&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;br /&gt;Ex: I had one coconut - &lt;/i&gt;ā&lt;i&gt;na ith-wā-lee kha joez-narghila&lt;br /&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;VERB - &lt;/b&gt;TO HAVE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE - &lt;/b&gt;PRESENT&lt;b&gt;&lt;br /&gt;VERB ROOT - &lt;/b&gt;EETH (ܐܝܼܬܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;INF&lt;/span&gt; - IYT-LY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SINGULAR]&lt;br /&gt;I have: āna it-tee&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;I do not have:  āna Lit-tee&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) have: āyit it-tookh&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;You do not have:  āyit Lit-tookh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (f) have: āyat it-takh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has: āwo it-tih&lt;br /&gt;She has: āy(a) it-tah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have: akh-nee it-tan&lt;br /&gt;Ye/Y’all have: akhto(n) it-tokhoon&lt;br /&gt;They have: an-ee it-tay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ex:&lt;br /&gt;1.  We have a huge dog in our back yard&lt;/span&gt; - ākhny it-tan kalba rāba d' &lt;u&gt;h&lt;/u&gt;adi-qit-tan&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;2.  You have two brothers - āyit it-tookh trae akhwatha (yen akhonwatha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;3.  He has an appointment with his doctor - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;āwo it-tih tfa&lt;u&gt;q&lt;/u&gt;ta&lt;/span&gt; im-id daktor dy-yae&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;4.  She has a nice body - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;āya it-tah khosh gooshma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Note:  &lt;/span&gt;&lt;br style="font-style: italic;"&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;To form the negative, simply place the L sound in front of the conjugated verb, as seen above.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lah = No&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;She has: āy(a) it-tah&lt;br /&gt;She does not have:  āy(a) + La + it-tah forms a contraction (just as in English with &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;She has&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;She hasn't&lt;/span&gt;) and becomes āy(a) Lit-tah.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;________________________________&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;b&gt;VERB - &lt;/b&gt;TO HAVE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE - &lt;/b&gt;FUTURE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;VERB ROOT - &lt;/b&gt;EETH (ܐܝܼܬܼ)&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;INF&lt;/span&gt; - IYT-LY&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[SINGULAR]&lt;br /&gt;I will have: āna bid-hāwe-lee&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (m) will have:  āyit b-hāwe-lookh&lt;br /&gt;You (f) will have:  āyat bid-hāwe-lākh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will have:  āwo b-hāwe-lih&lt;br /&gt;She will have:  āy(a) bid-hāwe-lāh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will have:  akh-nee b-hāwe-lan&lt;br /&gt;Ye/Y'all will have:  akhto(n) bid-hāwe-lokhoon&lt;br /&gt;They will have:  an-ay b-hāwe-lāy&lt;br /&gt;________________________________________&lt;br /&gt;&lt;pre&gt;&lt;/pre&gt;&lt;br /&gt;You (m) have: āyit it-tookh&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;You do not have:  āyit Lit-tookh&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;You (f) have: āyat it-takh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has: āwo it-tih&lt;br /&gt;She has: āy(a) it-tah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have: akh-nee it-tan&lt;br /&gt;Ye/Y’all have: akhto(n) it-tokhoon&lt;br /&gt;They have: an-ee it-tay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Ex:&lt;br /&gt;1.  We have a huge dog in our back yard&lt;/span&gt; - ākhny it-tan kalba rāba d' &lt;u&gt;h&lt;/u&gt;adi-qit-tan&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;2.  You have two brothers - āyit it-tookh trae akhwatha (yen akhonwatha)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;3.  He has an appointment with his doctor - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;āwo it-tih tfa&lt;u&gt;q&lt;/u&gt;ta&lt;/span&gt; im-id daktor dy-yae&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;4.  She has a nice body - &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;āya it-tah khosh gooshma&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt;Note:  &lt;/span&gt;&lt;br style="font-style: italic;"&gt; &lt;span style="font-style: italic;"&gt;To form the negative, simply place the L sound in front of the conjugated verb, as seen above.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;RANDOM VOCABULARY WORD OF THIS LESSON&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;Pickled Turnips - shorigmih&lt;i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/i&gt;&lt;a href="http://farm2.static.flickr.com/1256/5180960734_ac9f618fa6.jpg"&gt;&lt;img style="float: left; margin: 0pt 10px 10px 0pt; cursor: pointer; width: 333px; height: 500px;" src="http://farm2.static.flickr.com/1256/5180960734_ac9f618fa6.jpg" alt="" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-3335518362611263168?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/3335518362611263168/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=3335518362611263168' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3335518362611263168'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/3335518362611263168'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-8-to-have-past-present.html' title='Lesson 8, “To Have” ܐܝܼܬܼ (Past, Present Conjugations + Future[Lesson #31])'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://farm2.static.flickr.com/1256/5180960734_ac9f618fa6_t.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-7249789483253121982</id><published>2007-07-29T14:01:00.002-04:00</published><updated>2007-07-29T14:02:04.748-04:00</updated><title type='text'>Lesson 9: Vocabulary from the neck up</title><content type='html'>&lt;b&gt;Vocabulary&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Today we are going to focus on vocabulary relating to the human body from the neck, up.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Head - resha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hair - kosih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ear - nātha&lt;br /&gt;Ears - nathyātha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Eye - aena&lt;br /&gt;Eyes - aenih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Eye Brows - (currently unknown)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Sideburns - (currently unknown)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Nose - poqa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Beard - daqna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mouth - kimma&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tooth - kāka&lt;br /&gt;Teeth - kākih&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tongue - looshāna&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Face - pātha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lips - siptha (plural: sipwātha)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Neck - pāqartha&lt;br /&gt;________________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-7249789483253121982?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/7249789483253121982/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=7249789483253121982' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7249789483253121982'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/7249789483253121982'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-9-vocabulary-from-neck-up.html' title='Lesson 9: Vocabulary from the neck up'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-2497051105711313638</id><published>2007-07-29T14:00:00.002-04:00</published><updated>2008-03-16T16:00:05.439-04:00</updated><title type='text'>Surath Lesson 7: To know ܝܕܥ (present, past)</title><content type='html'>&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO KNOW&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;PRESENT&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;yda’ (ܝܕܥ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I know:  k-ydhin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) know:  k-ydhit&lt;br /&gt;You (f) know:  k-yedhat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He knows:  k-yadhe&lt;br /&gt;She knows:  k-yatha (yen) keydha&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We know:  k-aydhukh (yen) k-yadhukh&lt;br /&gt;Ye/Y’all know:  k-aydhutun (yen) k-yadhutun&lt;br /&gt;They know:  k-yadhy (yen) keydhy&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;Ex: “I don’t know” - Lah k-ydhin&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;br /&gt;&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO KNOW&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE: &lt;/b&gt;PRETERITE&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;yda’ (ܝܕܥ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I knew:  y-dhe-lee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) knew:  y-dhe-lookh&lt;br /&gt;You (f) knew:  y-dhe-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He knew:  y-dhe-lih&lt;br /&gt;She knew:  y-dhe-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We knew:  y-dhe-lan&lt;br /&gt;Ye/Y’all knew:  y-dhe-lokhun&lt;br /&gt;They knew:  y-dhe-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-2497051105711313638?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/2497051105711313638/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=2497051105711313638' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2497051105711313638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2497051105711313638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/surath-lesson-7-to-know-present-past.html' title='Surath Lesson 7: To know ܝܕܥ (present, past)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-333623070807404216</id><published>2007-07-29T13:54:00.005-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.081-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 5: Questions, numbers 5-10, To do (present)</title><content type='html'>OK, so we are learning the building blocks for a language.   The following verbs have been covered in the last four lessons:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TO BE &lt;font&gt;(ܗܘܐ)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Past, Present, and Future&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TO GO &lt;font&gt;(ܐܸܙܲܠ)&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;Past, Present, Future, and Progressive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;TO MAKE/DO  (ܥܘܲܕܼ)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;Progressive&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We have also learned the following:&lt;br /&gt;• Numbers (1-5)&lt;br /&gt;• School Vocabulary&lt;br /&gt;• Negatives and Questions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Let’s begin Lesson 5 with Questions, which are important when learning any language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In English, the common phrase is “Who, what, where, when, why, and how?”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We’ll begin with these, plus a couple more:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;QUESTIONS (INTERROGATIVES)&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;Who?  -  mā-nee?&lt;br /&gt;What? -  ma-ha?&lt;br /&gt;Where? -  eae-ka? (yen) kaela?*&lt;br /&gt;When?  -  ee-mahn?&lt;br /&gt;Why?  -  qay?&lt;br /&gt;What For?  -  ta-ma-ha?&lt;br /&gt;How?  -  dikh?&lt;br /&gt;From Where?  -  min?&lt;br /&gt;What/How?  -  mā**&lt;br /&gt;How many?  -  (oo)kma?&lt;br /&gt;How much?  -  mā-qa?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  &lt;b&gt;the Q sound in surath is not the same as the Q sound in English.&lt;/b&gt;  It is a hard sound that comes from the throat, as in the words &lt;i&gt;shwiq-lukh (you left)&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;qee-dha (burnt)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;________________&lt;br /&gt;* I’m still not quite sure what the difference is between eae-ka and Kaela&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** mā =  closer to “how” than to “what” though it can mean both.  Not quite sure what situations call for mā and what situations call for ma-ha&lt;br /&gt;________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;NUMBERS - PART TWO&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hopefully you recall numbers 0-5 in both masculine and feminine forms.  Now we are going to learn 5-10.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** Remember:  It is not the speaker, but the OBJECT, that determines whether masculine and feminine numerals are used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;** Note:  &lt;b&gt;’a is used to denote a sound which is not used in the English language.  &lt;/b&gt;The sound comes from deep within the throat.  An example of two words that use the ‘a are:  ‘at-oo (Last Name), or ‘amba.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FEMININE NUMERALS&lt;br /&gt;6 - ishit&lt;br /&gt;7 - eash-waa&lt;br /&gt;8 - tmanae&lt;br /&gt;9 - tesha&lt;br /&gt;10 - esar&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MASCULINE NUMERALS&lt;br /&gt;6 - ishta&lt;br /&gt;7 - shoa’a&lt;br /&gt;8 - tmanya&lt;br /&gt;9 - tish’a&lt;br /&gt;10 - esra&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;________________________&lt;br /&gt;&lt;font style="font-weight: bold;"&gt;VERB:&lt;/font&gt;&lt;font&gt; TO DO&lt;/font&gt;&lt;font style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;b&gt;ROOT:  &lt;/b&gt;‘wadh (ܥܘܲܕܼ)&lt;br /&gt;&lt;font style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:  &lt;/font&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I make/do - āna k-aw-dhin&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) make/do - āyit k-aw-dhit&lt;br /&gt;You (f) do/make - āyat k-aw-dhat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He makes/does - āwo k-aw-idh&lt;br /&gt;She does/makes - āya k-aw-dhah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We make/do - akhny k-aw-dhukh&lt;br /&gt;Ye/Yall do/make - akhtu(n) k-aw-dhutu(n)&lt;br /&gt;They make/do - anay k-aw-dhy&lt;br /&gt;________________________&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-333623070807404216?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/333623070807404216/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=333623070807404216' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/333623070807404216'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/333623070807404216'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-5-questions-numbers-5-10-to-do.html' title='Lesson 5: Questions, numbers 5-10, To do (present)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-5193829244196635415</id><published>2007-07-29T13:48:00.001-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.081-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Surath Lesson 4:  To go (progressive), to make/to do conjugations</title><content type='html'>As is the case in Spanish and in English, when using the progressive tense, we combine the present form of the verb ‘to be’ with the progressive of the verb that is taking place in real time.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  A shortened form of the conjugated verb ‘to be’ can be attached to the end of the verb ‘to go’, which results in two different ways to say the progressive ‘to go’.&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GO&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  izzal (ܐܸܙܲܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) am going - ee-win bee-zāla (yen) bee-zāl-aywin&lt;br /&gt;I (f) am going - ee-wen bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-wen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are going - ee-wit bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-wit&lt;br /&gt;You (f) are going - ee-wat bee-zāla (yen) bee-zāla-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is going - ee-lih bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-lih&lt;br /&gt;She is going - ee-lah bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are going - ee-wukh bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-wukh&lt;br /&gt;Ye/Yall are going - ee-wo-tun bee-zāla (yen) bee-zāl-ay-wukh&lt;br /&gt;They are going - ee-lay bee-zāla (yen) bee-zāl-aly-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_______________________________&lt;br /&gt;This next verb, ‘to make/do’, is similar to the verb &lt;i&gt;hacer&lt;/i&gt; in Spanish, which means both to make and to do.  In English, of course, these are separate verbs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;VERB: &lt;/b&gt;TO MAKE/ TO DO&lt;b&gt;&lt;br /&gt;ROOT:  &lt;/b&gt;‘wadh (ܥܘܲܕܼ)&lt;b&gt;&lt;br /&gt;TENSE: &lt;/b&gt;PROGRESSIVE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) am making/doing - ee-win bee-wādha (yen) bee-wādhay-win&lt;br /&gt;I (f) am doing/making - ee-wan bee-wādha (yen) bee-wādhay-wen&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are making/doing - ee-wit bee-wādha (yen) bee-wādhay-wit&lt;br /&gt;You (f) are doing/making - ee-wat bee-wādha (yen) bee-wādhay-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is making/doing - ee-lih bee-wādha (yen) bee-wādhay-lih&lt;br /&gt;She is doing/making - ee-lah bee-wādha (yen) bee-wādhay-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are making/doing - ee-wukh bee-wādha (yen) bee-wadhay-wukh&lt;br /&gt;Ye/Yall doing/making - ee-wo-tun bee-wādha (yen) bee-wādhay-wotun&lt;br /&gt;They are making/doing - ee-lay bee-wādha (yen) bee-wādhay-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; The verb root in the progressive tense &lt;i&gt;does not change&lt;/i&gt; in the first person, second person, masculine, feminine, or plural conjugations.  Only the article before or after the verb changes.  This is the same behaviour as English progressive verbs.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In spanish, this is referred to &lt;i&gt;ir + a + infinitive&lt;/i&gt;.  The verb ‘to be’ is conjugated in the present tense, but in Surath, the infinitive of the verb is not used.  Generally, a prefix of ‘bee’ is added onto the verb’s root, and sometimes a vowel added onto the end of the root, thus creating the progressive tense.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i&gt;So, in Surath, to make a regular verb progressive, you want to use the following formula:&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;[hwa (conjugated in the present tense)] + [bee]+[infinitive]a&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hopefully that makes some sense to the readers.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-5193829244196635415?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/5193829244196635415/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=5193829244196635415' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5193829244196635415'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/5193829244196635415'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/surath-lesson-4-to-go-progressive-to.html' title='Surath Lesson 4:  To go (progressive), to make/to do conjugations'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-4678751886072743084</id><published>2007-07-29T13:23:00.003-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.081-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 3: To Go (future, past), intro to numbers, negatives and questions</title><content type='html'>Lesson 3: To Go (future, past), intro to numbers, negatives and questions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Review:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Lesson 1&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;· Personal Pronouns&lt;br /&gt;· To Be (Present, Past Tenses)&lt;br /&gt;· School related words&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lesson 2&lt;br /&gt;· To Be (Future Tense)&lt;br /&gt;· To Go (Present Tense)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lesson 3&lt;br /&gt;· To Go (Future Tense)&lt;br /&gt;· To Go (Past Tense)&lt;br /&gt;· Numbers in Surath, Part 1&lt;br /&gt;· Negatives and Questions&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;BEGIN LESSON 3&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note:  We will begin this lesson by introducing a simple word, ‘OR’.  In English, the word ‘or’ is used quite often, to differentiate between this or that.  In Surath, the translation of the word ‘or’ is ‘yen’.  So, if you see the word yen written anywhere, you will know what it means.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Preliminary Notes:&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;The capital letter T will be used to signify the sound TD’ (not used in the English language), which is used in words such as &lt;i&gt;Tura&lt;/i&gt; (mountain), &lt;i&gt;TawAtha&lt;/i&gt; (as in, psheyna b’TawAtha), or &lt;i&gt;T-eema&lt;/i&gt; (as in mar-T-eema).  To pronounce this letter, press the middle of the tongue against the roof of the mouth a little farther back than the teeth.  This is not your standard T sound.  It is cushioned, sort of like a cross between T and D.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GO&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  izzal (ܐܸܙܲܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:   FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I will go - āna bid zāl-ee (yen) āna b-zāl-ee&lt;br /&gt;(Note: the word ‘bid’ is often shortened to simply ‘b’, which would change ‘āna bid zāl-ee’ to ‘āna b-zāl-ee’)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will go - āyit bid zāl-ukh (yen) āyit b-zāl-ukh&lt;br /&gt;You (f) will go - āyat bid zāl-akh (yen) āyit b-zāl-akh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will go - āwo bid zāl-eh (yen) āwo b-zāl-eh&lt;br /&gt;She will go - āyee bid zāl-ah (yen) āya b-zāl-ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will go - akhny bid zāl-an (yen) akhny b-zāl-an&lt;br /&gt;Ye/Yall will go - akhtun bid zalotun (yen) akhtun b-zal-otun&lt;br /&gt;They will go - anee bid zāl-ay (yen) anay b-zāl-ay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;  You may recall from Lesson #2 that the present tense of the verb ‘To Go’ (izzal) is conjugated in a very similar fashion.  Note how similar the present tense is to the shortened version of the future tense:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Example:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I go - āna &lt;b&gt;k&lt;/b&gt;-zāl-ee&lt;br /&gt;I will go - āna &lt;b&gt;b&lt;/b&gt;-zāl-ee (or) āna bid-zāl-ee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;VERB:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GO&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:&lt;/span&gt;  izzal (ܐܸܙܲܠ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/span&gt;:  PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went - zil-ly&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) went - zil-lukh&lt;br /&gt;You (f) went - zil-lakh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He went - zil-leh&lt;br /&gt;She went - zil-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We went - zil-lan&lt;br /&gt;Ye/Yall went - zil-lokhun&lt;br /&gt;They went - zil-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;  Notice that the personal pronouns were omitted with this conjugation.  The reason for this is that you should have the words I, he, she, you, y’all, and they memorized.  A secondary reason for this is that, unlike English but very similar to Spanish and many other languages, the conjugation of the verb in Surath implies which pronoun should be used.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;COMPARISON AND CONTRAST&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;In English, the same verb is used for I, you, he, she, and they, which makes the personal pronoun incredibly important to the meaning of the verb when used in a sentence:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went&lt;br /&gt;She went&lt;br /&gt;They went&lt;br /&gt;We went&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whereas in Spanish, the verb changes as it is conjugated, so the pronoun can be omitted:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I went - &lt;i&gt;fui&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;He went - &lt;i&gt;fue&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;They went - &lt;i&gt;fueron&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;We went - &lt;i&gt;fuimos&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I believe that most languages are conjugated more similarly to Surath (or Spanish) than English.  English is a highly irregular language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NUMBERS IN SURATH: PART ONE&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt;  I have researched the number ‘zero’ in surath by asking dozens of people how to translate this.  I received a few different answers.  The rest of the numbers are far less controversial than zero.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zero - Sipr&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Note:  the word Zero in Arabic is sifr)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Some might just translate zero as ‘chu mindy’, but chu-mindy really translates to ‘nothing’, not ‘zero’&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Note: &lt;/b&gt;Numerals in Surath have &lt;b&gt;both masculine and feminine&lt;/b&gt; translations&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FEMININE NUMERALS&lt;br /&gt;0 - sipr&lt;br /&gt;1 - khdhā&lt;br /&gt;2 - tit-ae&lt;br /&gt;3 - Telath (Remember what we said about the T sound earlier!)&lt;br /&gt;4 - arbae&lt;br /&gt;5 - khamish&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;MASCULINE NUMERALS &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;(*click below to listen to sounds!)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;0 - sipr&lt;br /&gt;1 - &lt;a href="http://www.learnsurath.com/sounds/khaa.mp3"&gt;khā&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;2 - &lt;a href="http://www.learnsurath.com/sounds/trae.mp3"&gt;trae&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;3 - &lt;a href="http://www.learnsurath.com/sounds/tlatha.mp3"&gt;tlatha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;4 - &lt;a href="http://www.learnsurath.com/sounds/arba.mp3"&gt;arba&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;5 - &lt;a href="http://www.learnsurath.com/sounds/khamsha.mp3"&gt;khamsha&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;__________________________________&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;NEGATIVES AND QUESTIONS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1.  Negatives&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is just a grammatical note:  If you take a verb that we have already learned, such as ‘I am’ (Ana ee-win), and make a negative statement out of it, you must place the word ‘lea’ (no/not) before the verb in a sentence.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example:&lt;br /&gt;I am a father - &lt;i&gt;āna ee-win bāba&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;I am a mother - &lt;i&gt;āna ee-wan yimma&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am not a father - &lt;i&gt;āna lea-win bāba (lea + eewin = leawin)&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;I am not a mother - &lt;i&gt;āna lea-wan yimma&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2.  Questions&lt;br /&gt;If you want to form a question, place the verb BEFORE the subject.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example:&lt;br /&gt;Am I (m) a teacher?  -  &lt;i&gt;ee-win āna malpāna?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;Am I a daughter?  - &lt;i&gt;ee-wan āna br&lt;/i&gt;&lt;i&gt;ā&lt;/i&gt;&lt;i&gt;ta?&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;_________________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This concludes Lesson #3&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-4678751886072743084?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/4678751886072743084/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=4678751886072743084' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4678751886072743084'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/4678751886072743084'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-3-to-go-future-past-intro-to.html' title='Lesson 3: To Go (future, past), intro to numbers, negatives and questions'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-1795620152724692590</id><published>2007-07-29T13:19:00.001-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.082-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>Lesson 2:  To Be (future), To Go (present)</title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;LESSON 2&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt; :  FUTURE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (m) will be - āna zee-win&lt;br /&gt;I (f) will be - āna zee-wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) will be - āyit zee-wit&lt;br /&gt;You (f) will be - āyat zee-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He will be - āwo zee-lih&lt;br /&gt;She will be - āya/āyee zee-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We will be - akhny zee-wookh&lt;br /&gt;Ye/Yall will be - akhtu(n) zee-wotu(n)&lt;br /&gt;They will be - anay/anee zee-lay&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;______________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;VERB&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO GO&lt;/span&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;izzal&lt;/span&gt; (ܐܸܙܲܠ)&lt;br /&gt;&lt;i style="font-weight: bold;"&gt;TENSE&lt;/i&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;:  &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I go - āna k-zāl-ee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) go - āyit k-zāl-ookh&lt;br /&gt;You (f) go - āyat k-zāl-akh&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He goes - āwo k-zāl-eh&lt;br /&gt;She goes - āya k-zāl-ah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We go - akhny k-zāl-an&lt;br /&gt;Ye/Yall go - akhtu(n) k-zāl-otu(n)&lt;br /&gt;They go - anay k-zāl-ay&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-1795620152724692590?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/1795620152724692590/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=1795620152724692590' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/1795620152724692590'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/1795620152724692590'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-2-to-be-future-to-go-present.html' title='Lesson 2:  To Be (future), To Go (present)'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-2540431347102447501.post-2269733021713922508</id><published>2007-07-29T13:07:00.002-04:00</published><updated>2009-07-19T12:18:01.082-04:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Surath'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Chaldean Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Assyrian Language'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Modern Aramaic'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Grammar'/><title type='text'>LESSON # 1:  Personal Pronouns, To Be (Past, Present), and School Vocabulary</title><content type='html'>&lt;p style="font-weight: bold;" class="MsoNormal"&gt;Preliminary Notes:&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;"Zqapa" vowel = ā&lt;br /&gt;"Ptha&lt;u&gt;h&lt;/u&gt;a" = a&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Example: āna (Translation: I)&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;Example:  bāba (Translation: father)&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;_______________________&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt; LESSON # 1 (Personal pronouns and a basic verb conjugation)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; PERSONAL PRONOUNS&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; SINGULAR&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;I - āna&lt;br /&gt;You (masc.) - āyit&lt;br /&gt;You (fem.) - āyat&lt;br /&gt;He - āwo&lt;br /&gt;She - āya or āyee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-style: italic;"&gt; PLURAL&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;We - akhny&lt;br /&gt;You (plural) - akhto or akhtun (*Also referred to as "Ye" or "Y'all")&lt;br /&gt;They - anay or anee&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;_____________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; VERB: &lt;/span&gt;&lt;span&gt;TO BE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE: &lt;/span&gt;PRESENT&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) am: āna ee-win&lt;br /&gt;I (fem) am: āna ee-wan&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) are: āyit ee-wit&lt;br /&gt;You (f) are: āyat ee-wat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He is: āwo ee-lih&lt;br /&gt;She is: āya ee-lah (or) āyee ee-lah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We are: akhny ee-wookh&lt;br /&gt;Ye are: akhto(n) ee-wotoon&lt;br /&gt;They are: anay ee-lay or anee ee-lay&lt;br /&gt;_____________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt; VERB:&lt;/span&gt;&lt;span&gt; TO BE&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROOT:  &lt;/span&gt;&lt;span&gt;hwa (ܗܘܐ)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TENSE:&lt;/span&gt; PAST&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I (masc.) was: āna win-wa&lt;br /&gt;I (fem) was: āna wan-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You (m) were: āyit wit-wa&lt;br /&gt;You (f) were: āyat wet-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He was: āwo wae-wa&lt;br /&gt;She was: āya wa-wa (or) āyee wa-wa&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;We were: akhny wookh-wa&lt;br /&gt;Ye were: akhto(n) wot-wa (or) wotoon-wa&lt;br /&gt;They were: anay wa-wae or anee wa-wae&lt;br /&gt;_____________________________&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VOCABULARY: (Of course, we start with school-related words)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Student - Talmeedha &lt;span style="font-style: italic;"&gt;(Note: the dh is pronounced with the same noise as the 'th' in the word 'the')&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Teacher - Malpāna&lt;br /&gt;School - Madrasa&lt;br /&gt;Lesson - dariss&lt;br /&gt;Book - kthāwa&lt;br /&gt;Pencil - qalāma&lt;br /&gt;Chair - koorsey&lt;br /&gt;Paper - warāqa&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/2540431347102447501-2269733021713922508?l=learnsurath.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://learnsurath.blogspot.com/feeds/2269733021713922508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=2540431347102447501&amp;postID=2269733021713922508' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2269733021713922508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/2540431347102447501/posts/default/2269733021713922508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://learnsurath.blogspot.com/2007/07/lesson-1-personal-pronouns-to-be-past.html' title='LESSON # 1:  Personal Pronouns, To Be (Past, Present), and School Vocabulary'/><author><name>Jeffrey</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry></feed>
